E. ERYILMAZ And A. URAS, "Mahkeme çevirmenliğinde çevirmenin tanım sorunu: Tercüman mı, bilirkişi mi?," In Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları 2 , İstanbul: Çizgi Yayınevi, 2023, pp.74-100.
ERYILMAZ, E. And URAS, A. Mahkeme çevirmenliğinde çevirmenin tanım sorunu: Tercüman mı, bilirkişi mi?. 2023. In Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları 2 , Çizgi Yayınevi, İstanbul, 74-100.
ERYILMAZ, E., & URAS, A., (2023). Mahkeme çevirmenliğinde çevirmenin tanım sorunu: Tercüman mı, bilirkişi mi?. Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları 2 (pp.74-100), İstanbul: Çizgi Yayınevi.
ERYILMAZ, ENİSE, And Arsun URAS. "Mahkeme çevirmenliğinde çevirmenin tanım sorunu: Tercüman mı, bilirkişi mi?." In Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları 2 , 74-100. İstanbul: Çizgi Yayınevi, 2023
ERYILMAZ, ENİSE And URAS, Arsun. "Mahkeme çevirmenliğinde çevirmenin tanım sorunu: Tercüman mı, bilirkişi mi?." Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları 2 , Çizgi Yayınevi, 2023, pp.74-100.
ERYILMAZ, E. And URAS, A. (2023) "Mahkeme çevirmenliğinde çevirmenin tanım sorunu: Tercüman mı, bilirkişi mi?", Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları 2 . İstanbul: Çizgi Yayınevi.
@bookchapter{bookchapter, author ={ENİSE ERYILMAZ And author ={Arsun URAS}, chaptertitle={Mahkeme çevirmenliğinde çevirmenin tanım sorunu: Tercüman mı, bilirkişi mi?}, booktitle={ Dil, Edebiyat ve Çeviri Çalışmaları 2}, publisher={Çizgi Yayınevi}, city={İstanbul},year={2023} }