S. GÜNEŞ, "Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler," Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar , Ankara, Turkey, pp.317-326, 2006
GÜNEŞ, S. 2006. Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler. Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar , (Ankara, Turkey), 317-326.
GÜNEŞ, S., (2006). Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler . Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar (pp.317-326). Ankara, Turkey
GÜNEŞ, Sadriye. "Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler," Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar, Ankara, Turkey, 2006
GÜNEŞ, Sadriye. "Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler." Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar , Ankara, Turkey, pp.317-326, 2006
GÜNEŞ, S. (2006) . "Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler." Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar , Ankara, Turkey, pp.317-326.
@conferencepaper{conferencepaper, author={Sadriye GÜNEŞ}, title={Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler}, congress name={Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar}, city={Ankara}, country={Turkey}, year={2006}, pages={317-326} }