Metrics
Education
2008 - 2011
2008 - 2011Postgraduate
Cukurova University, Eğitim Fakültesi, Alman Dili Ve Eğitimi Anabilim Dalı, Turkey
1999 - 2003
1999 - 2003Undergraduate
Mersin University, Fen Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Almanca, Turkey
Dissertations
2017
2017Doctorate
AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ VE ÇEVİRMEN MESLEK STANDARDI’NIN OLUŞUMUNA YÖNELİK KURAMSAL YAKLAŞIMLAR
Istanbul University, Institute of Social Sciences, Çeviribilim Anabilim Dalı
2011
2011Postgraduate
"DIDAKTISIERUNG DER MODALVERBEN AUS DER SICHT DER FUNKTIONALEN GRAMMATIK" "İŞLEVSEL DİLBİLGİSİ AÇISINDAN TARZ EYLEMLERİNİN ÖĞRETİMİ"
Cukurova University, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Alman Dili Ve Eğitimi Anabilim Dalı
Foreign Languages
C1 Advanced
C1 AdvancedGerman
B1 Intermediate
B1 IntermediateEnglish
Certificates, Courses and Trainings
2019
2019Eğiticinin Eğitimi
Education Management and Planning
İstanbul Üniversitesi
2015
2015İş Sağlığı ve Güvenliği Koordinatörlüğü
Occupational Health and Safety
İstanbul Üniversitesi
2010
20101. Almanca Öğretmen eğitim günü Katılm Belgesi
Education Management and Planning
Okan Üniversitesi
2005
2005Zertifikat-Communication-Center
IT
İstcom
2004
2004Cross & Upselling Sertificate
IT
İstcom
2004
2004İnternet alanında kullanım Danışmanlığı Sertifikası
IT
İstcom
2003
2003Prof. Dr. Mary Snell Horby Seminere Katılım Belgesi
Education Management and Planning
Mersin Üniversitesi
2001
2001Moda ve Pazarlama Seminer Katılım Belgesi
Education Management and Planning
Akdeniz Tekstil İhracatı İş Adamları Birliği
2001
2001Teilnahmebestätigung Interkulturelle Deutschstudien
Education Management and Planning
Universität Bayreuth
1998
1998Deutsches Sprachdiplom
Foreign Language
İSÖ Anadolu Lisesi
Research Areas
Social Sciences and Humanities
Education
Education in Foreign Languages
Education in German
Philology
Interpreting and Translating
German Interpreting and Translating
Academic Positions
2011 - Continues
2011 - ContinuesResearch Assistant PhD
Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation
2009 - 2011
2009 - 2011Lecturer
Marmara University, Fen Edebiyat Fakültesi, Almanca Mütercim Tercümanlık
2008 - 2009
2008 - 2009Lecturer
Cukurova University, Eğitim Fakültesi, Alman Dili Ve Eğitimi Anabilim Dalı
Managerial Experience
2022 - Continues
2022 - ContinuesAlmanca Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı FEDEK Komisyonu Üyesi
Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation
2012 - 2025
2012 - 2025Erasmus Program Institutional Coordinator
Istanbul University, Faculty Of Literature, Department Of Interpreting And Translation
Non Academic Experience
2009 - 2011
2009 - 2011Sözleşmeli Öğretim Görevlisi
Marmara Üniversitesi,Fen-Edebiyat Fakültesi,Mütercim-Tercümanlık Almanca Bölümü , Sözleşmeli Öğretim Görevlisi
2007 - 2008
2007 - 2008Çevirmen
Altunören& Sinan İnşaat, Çevirmen
Courses
Undergraduate
Undergraduate
Bitirme Tezi II
NARRATIVES TECHNIQUES I
Çevirmenlik Meslek Bilgisi
Translation Studies Seminar
WRITTEN LINGUISTIC COMPETENCE I
INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES
Graduation Thesis I
Written Language Competence
Special field translations
Karşılaştırmalı Dil İncelemeleri II
SÖZLÜ ÇEVİRİ BECERİLERİ I
Project Seminar
UYGULAMALI SÖZLÜ ÇEVİRİ TÜRLERİ I
ÇEVİRİBİLİM SEMİNERİ I
Student Group Project II
Translation Market
Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi
Sözlü Dil Edinci II
Uluslararası Kurumlar
Proje (İnceleme)
Sözlü Dil Edinci
Cultural Studies
Articles Published in Other Journals
2024
2024Çevirmen (Seviye 6) Ulusal Meslek Standardı’nın Mütercim ve Tercümanlık Bölümlerinin Öğretim Programlarındaki Yeri: Çevirmen Adaylarını Standart ile Tanıştırıyor Muyuz?
Uysal N. M., Filazi E.
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi , no.21, pp.113-130, 2024 (Peer-Reviewed Journal)
2021
2021Dil Endüstrisi ve Çevirmenlik Mesleği: Çeviribilim Bölümü Lisans Öğrencilerine bir Anket Uygulaması
Filazi E.
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi , no.14, pp.63-87, 2021 (Peer-Reviewed Journal)
2021
2021Türkiye Diplomasisi Bağlamında Çevirmenin Görünürlüğü: Milletler Cemiyeti Dönemi (1919- 1939)
Filazi E.
CEVIRIBILIM VE UYGULAMALARI DERGISI/JOURNAL OF TRANSLATION STUDIES/REVUE DE TRADUCTION ET D'INTERPRETATION , no.30, pp.87-107, 2021 (Peer-Reviewed Journal)
2019
2019"Çeviribilim Tarihine Bir Yolculuk" (çeviri makale) (Yayım aşamasında)
FİLAZİ E.
Çeviribilim Okumaları 4 , no.4, pp.1-13, 2019 (Peer-Reviewed Journal)
2017
2017Viyana Doğu Dilleri Akademisi Örneğinde Çeviri- Diplomasi İlişkisi
Filazi E., Demez N.
JOURNAL OF TURKISH STUDIES , vol.12, no.22, pp.319-332, 2017 (Peer-Reviewed Journal)
2015
2015IVG Şanghay 2015: Kısa Bir Değerlendirme
Filazi E.
DİYALOG. INTERKULTURELLE ZEİTSCHRİFT FÜR GERMANİSTİK , vol.3, no.2, pp.109-115, 2015 (Peer-Reviewed Journal)
Papers Presented at Peer-Reviewed Scientific Conferences
2022
2022Çevirmen Ulusal Meslek Standardı'nın Ülkemizdeki Mütercim ve Tercümanlık/ Çeviribilim Bölümlerindeki Yeri: Çeviri Eğitiminde Çevirmen Adaylarını Standart ile Tanıştırıyor muyuz?
Filazi E.
Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi, Bolu, Turkey, 29 September - 01 October 2022, (Unpublished)
2016
2016(Akademik) Çeviri Eğitimi ve Çeviri Piyasası / Sektörü Arasındaki –Organik- İlişkinin Meslek Standartlarının Yayımlanması Sonrasında Yeniden Değerlendirilmesi
FİLAZİ E.
International Conference for Challenges in Literary Translation, İstanbul, Turkey, 18 - 19 April 2016, pp.1-15, (Full Text)
2015
2015Übersetzungsproblematik interlingualer Emotionsdarstellungen: Das Werk „Mutterzunge“ von Emine Sevgi Özdamar und ihre Übersetzung im Türkischen
Arslan G., Filazi E.
XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) Shanghai, 2015, Şanghay, China, 13 - 20 August 2015, pp.1-15, (Full Text)
2014
2014Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi ve Translation Studies Arasındaki Çevrilmiş/Döndürülmüş İlişki: Metin ve Kültür Açısından İmge Oluşturmadaki Çeşitlilikte Çevirinin Rolü
ÇELİK TSONEV S., Filazi E.
Vth. International Comparative Literature Conference, Mersin, Turkey, 15 - 18 October 2014, pp.520-532, (Full Text)
2014
2014Übersetzungsproblematik kultureller Diversität bei türkisch-deutschen juristischen Texten:Ein Vergleich von Vollmachterklärungen und ihren sozio-kulturellen Hintergründen
ÇELİK TSONEV S., Filazi E.
XII. Türkischer Internationaler Germanistik Kongress, Kocaeli, Turkey, 12 - 14 May 2014, pp.1, (Summary Text)
Books
2024
2024Der Qualifikationsrahmen für ÜbersetzerInnen und Dol- metscherInnen im deutschsprachigen Raum
Filazi E.
in: Multimodal Insights into Translation and Interpreting Studies, Didem Tuna Küçük,Nazan Müge Uysal, Editor, Logos Verlag Berlin GmbH, Berlin, pp.177-199, 2024
2022
2022Translation Studies: an Interdisciplinary Perspective for ( internationale) Political History
Filazi E.
in: Übersetzung und Interdisziplinarität: diverse Kontakte, Beziehungen und Wirkung, Prof. Dr. Mehmet Tahir Öncü, Editor, Logos Verlag Berlin, Berlin, 2022
2015
2015Übersetzungsproblematik kultureller Diversität bei türkisch-deutschen juristischen Texten: Ein Vergleich von Vollmachterklärungen und ihren sozio-kulturellen Hintergründen
ÇELİK TSONEV S., FİLAZİ E.
in: Migration und kulturelle Diversität, Biber Ç.,Ayvaz Ö., Editor, Peter Lang, New York, Oxford, Warszawa, Wien, pp.345-363, 2015
Funded Projects
2022 - 2023
2022 - 2023Gençler Geleceğin Mutfağında
Culture and Tourism Ministry
(Project Abstract)
Demez N. (Executive), Çağlakpınar B., Tükel Kanra Y. S., Öyken E., Karakaya S. A., Filazi E., et al.
2022 - 2023
2022 - 2023PERA - HISTORY APP
Project Supported by Private Organizations in Other Countries
Filazi E. (Executive), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A.
2020 - 2021
2020 - 2021FUTURE FLASHBACK
Project Supported by Private Organizations in Other Countries
Filazi E. (Executive), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A., Gümüşoğlu T.
Congress and Symposium Activities
01 April 2016 - 01 April 2016
01 April 2016 - 01 April 2016International Conference for Challenges in Literary Translation
Attendee
İstanbul-Turkey
01 August 2015 - 01 August 2015
01 August 2015 - 01 August 2015Germanistik zwischen Tradition und Innovation XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik
Attendee
Şanghay-China
01 October 2014 - 01 October 2014
01 October 2014 - 01 October 2014