Asst. Prof. ENSA FİLAZİ


Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation

Translation and Interpreting Studies (German)


WoS Research Areas: Arts & Humanities (Ahci), Social Sciences (Soc), Arts & Humanities, Social Sciences General, Language & Linguistics, Communication


Scopus Research Areas: General Arts and Humanities, General Social Sciences, Language and Linguistics, Communication


Avesis Research Areas: Social Sciences and Humanities, Education, Education in Foreign Languages, Education in German, Philology, Interpreting and Translating, German Interpreting and Translating

Email: ensa.filazi@istanbul.edu.tr
Office Phone: +90 212 455 5700 Extension: 15989
Web: http://aves.istanbul.edu.tr/3903/
Office: D Blok IV Kat 4 Oda 04
Address: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ordu Cad. No: 6, 34459 Laleli / İstanbul

Metrics

Publication

14

Citation (Sobiad)

12

H-Index (Sobiad)

1

Project

4

Education

2008 - 2011

2008 - 2011

Postgraduate

Cukurova University, Eğitim Fakültesi, Alman Dili Ve Eğitimi Anabilim Dalı, Turkey

1999 - 2003

1999 - 2003

Undergraduate

Mersin University, Fen Edebiyat Fakültesi, Mütercim Tercümanlık Almanca, Turkey

Dissertations

2017

2017

Doctorate

AKADEMİK ÇEVİRİ EĞİTİMİ VE ÇEVİRMEN MESLEK STANDARDI’NIN OLUŞUMUNA YÖNELİK KURAMSAL YAKLAŞIMLAR

Istanbul University, Institute of Social Sciences, Çeviribilim Anabilim Dalı

2011

2011

Postgraduate

"DIDAKTISIERUNG DER MODALVERBEN AUS DER SICHT DER FUNKTIONALEN GRAMMATIK" "İŞLEVSEL DİLBİLGİSİ AÇISINDAN TARZ EYLEMLERİNİN ÖĞRETİMİ"

Cukurova University, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Alman Dili Ve Eğitimi Anabilim Dalı

Foreign Languages

B1 Intermediate

B1 Intermediate

English

C1 Advanced

C1 Advanced

German

Certificates, Courses and Trainings

2019

2019

Eğiticinin Eğitimi

Education Management and Planning

İstanbul Üniversitesi

2015

2015

İş Sağlığı ve Güvenliği Koordinatörlüğü

Occupational Health and Safety

İstanbul Üniversitesi

2010

2010

1. Almanca Öğretmen eğitim günü Katılm Belgesi

Education Management and Planning

Okan Üniversitesi

2005

2005

Zertifikat-Communication-Center

IT

İstcom

2004

2004

Cross & Upselling Sertificate

IT

İstcom

2004

2004

İnternet alanında kullanım Danışmanlığı Sertifikası

IT

İstcom

2003

2003

Prof. Dr. Mary Snell Horby Seminere Katılım Belgesi

Education Management and Planning

Mersin Üniversitesi

2001

2001

Moda ve Pazarlama Seminer Katılım Belgesi

Education Management and Planning

Akdeniz Tekstil İhracatı İş Adamları Birliği

2001

2001

Teilnahmebestätigung Interkulturelle Deutschstudien

Education Management and Planning

Universität Bayreuth

1998

1998

Deutsches Sprachdiplom

Foreign Language

İSÖ Anadolu Lisesi

Research Areas

Social Sciences and Humanities

Education

Education in Foreign Languages

Education in German

Philology

Interpreting and Translating

German Interpreting and Translating

Research Areas Based on Academic Activities

Avesis Research Areas

    WoS Research Areas

      Scopus Research Areas

        Academic Positions

        2011 - Present

        2011 - Present

        Research Assistant PhD

        Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation

        2009 - 2011

        2009 - 2011

        Lecturer

        Marmara University, Fen Edebiyat Fakültesi, Almanca Mütercim Tercümanlık

        2008 - 2009

        2008 - 2009

        Lecturer

        Cukurova University, Eğitim Fakültesi, Alman Dili Ve Eğitimi Anabilim Dalı

        Managerial Experience

        2022 - Present

        2022 - Present

        Almanca Mütercim ve Tercümanlık Anabilim Dalı FEDEK Komisyonu Üyesi

        Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation

        2012 - 2025

        2012 - 2025

        Erasmus Program Institutional Coordinator

        Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation

        Non Academic Experience

        2009 - 2011

        2009 - 2011

        Sözleşmeli Öğretim Görevlisi

        Marmara Üniversitesi,Fen-Edebiyat Fakültesi,Mütercim-Tercümanlık Almanca Bölümü , Sözleşmeli Öğretim Görevlisi

        2007 - 2008

        2007 - 2008

        Çevirmen

        Altunören& Sinan İnşaat, Çevirmen

        Courses

        Postgraduate

        Postgraduate

        Metin Yazarlığı

        Undergraduate

        Undergraduate

        Bitirme Tezi II

        NARRATIVES TECHNIQUES I

        Çevirmenlik Meslek Bilgisi

        Translation Studies Seminar

        WRITTEN LINGUISTIC COMPETENCE I

        INTRODUCTION TO TRANSLATION STUDIES

        Graduation Thesis I

        Written Language Competence

        Special field translations

        Karşılaştırmalı Dil İncelemeleri II

        SÖZLÜ ÇEVİRİ BECERİLERİ I

        Project Seminar

        UYGULAMALI SÖZLÜ ÇEVİRİ TÜRLERİ I

        ÇEVİRİBİLİM SEMİNERİ I

        Student Group Project II

        Translation Market

        Karşılaştırmalı Ülke Bilgisi

        Sözlü Dil Edinci II

        Uluslararası Kurumlar

        Proje (İnceleme)

        Sözlü Dil Edinci

        Cultural Studies

        Articles

        All (6)
        TRDizin (3)
        Other Publications (3)

        Papers Presented at Peer-Reviewed Scientific Conferences

        2022

        2022

        1. Çevirmen Ulusal Meslek Standardı'nın Ülkemizdeki Mütercim ve Tercümanlık/ Çeviribilim Bölümlerindeki Yeri: Çeviri Eğitiminde Çevirmen Adaylarını Standart ile Tanıştırıyor muyuz?

        Filazi E.

        Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi, Bolu, Turkey, 29 September - 01 October 2022, (Unpublished)

        2016

        2016

        2. (Akademik) Çeviri Eğitimi ve Çeviri Piyasası / Sektörü Arasındaki –Organik- İlişkinin Meslek Standartlarının Yayımlanması Sonrasında Yeniden Değerlendirilmesi

        FİLAZİ E.

        International Conference for Challenges in Literary Translation, İstanbul, Turkey, 18 - 19 April 2016, pp.1-15, (Full Text)

        2015

        2015

        3. Übersetzungsproblematik interlingualer Emotionsdarstellungen: Das Werk „Mutterzunge“ von Emine Sevgi Özdamar und ihre Übersetzung im Türkischen

        Arslan G., Filazi E.

        XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG) Shanghai, 2015, Şanghay, China, 13 - 20 August 2015, pp.1-15, (Full Text)

        Books

        2024

        2024

        1. Der Qualifikationsrahmen für ÜbersetzerInnen und Dol- metscherInnen im deutschsprachigen Raum

        Filazi E.

        in: Multimodal Insights into Translation and Interpreting Studies, Didem Tuna Küçük,Nazan Müge Uysal, Editor, Logos Verlag Berlin GmbH, Berlin, pp.177-199, 2024

        2022

        2022

        2. Translation Studies: an Interdisciplinary Perspective for ( internationale) Political History

        Filazi E.

        in: Übersetzung und Interdisziplinarität: diverse Kontakte, Beziehungen und Wirkung, Prof. Dr. Mehmet Tahir Öncü, Editor, Logos Verlag Berlin, Berlin, 2022

        2015

        2015

        3. Übersetzungsproblematik kultureller Diversität bei türkisch-deutschen juristischen Texten: Ein Vergleich von Vollmachterklärungen und ihren sozio-kulturellen Hintergründen

        ÇELİK TSONEV S., FİLAZİ E.

        in: Migration und kulturelle Diversität, Biber Ç.,Ayvaz Ö., Editor, Peter Lang, New York, Oxford, Warszawa, Wien, pp.345-363, 2015

        Funded Projects

        2022 - 2023

        2022 - 2023

        PERA - HISTORY APP

        Project Supported by Private Organizations in Other Countries

        Filazi E. (Executive), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A.

        2020 - 2021

        2020 - 2021

        FUTURE FLASHBACK

        Project Supported by Private Organizations in Other Countries

        Filazi E. (Executive), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A., Gümüşoğlu T.

        Activities in Scientific Journals

        2026 - Present

        2026 - Present

        İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi

        Editor

        

        Congress and Symposium Activities

        01 April 2016 - 01 April 2016

        01 April 2016 - 01 April 2016

        International Conference for Challenges in Literary Translation

        Attendee

        İstanbul-Turkey

        01 August 2015 - 01 August 2015

        01 August 2015 - 01 August 2015

        Germanistik zwischen Tradition und Innovation XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik

        Attendee

        Şanghay-China

        01 October 2014 - 01 October 2014

        01 October 2014 - 01 October 2014

        V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi

        Attendee

        İçel-Turkey