Res. Asst.

Fatih İKİZ


Faculty of Literature

Department of Translation Studies

Translation and Interpreting Studies (English)

Education Information

2017 - Continues

2017 - Continues

Doctorate

Istanbul University, Institute Of Social Sciences, Edebiyat Fakültesi Bölümü, Turkey

2015 - 2017

2015 - 2017

Postgraduate

Istanbul University, Institute Of Social Sciences, Çeviribilim Anabilim Dalı , Turkey

2006 - 2011

2006 - 2011

Undergraduate

Trakya University, Fen Edebiyat Fakültesi , Mütercim Tercümanlık Bölümü (İngilizce) , Turkey

Dissertations

2017

2017

Postgraduate

APPROACHES OF TRANSLATORS AND PUBLISHING HOUSES TO THE TRANSLATION OF CHILDREN’S LITERATURE: A CASE STUDY OF ROBIN HOOD

Istanbul University, Institute Of Social Sciences, Edebiyat Fakültesi Bölümü

Foreign Languages

C1 Advanced

C1 Advanced

English

Certificates, Courses and Trainings

2017

2017

İşaret Dili ve Eğitimi

Education Management and Planning

İSMEK - MEB

2015

2015

Çocuk ve ilkgençlik Edebiyatı Çeviri Atölyesi (ÇİGEÇAT)

Education Management and Planning

Kültür ve Turizm Bakanlığı

Research Areas

Social Sciences and Humanities, Philology, Western Languages and Literatures, English Language and Literature, Comparative Literature, Interpreting and Translating, English Interpreting and Translating

Academic Titles / Tasks

2015 - Continues

2015 - Continues

Research Assistant

Istanbul University, Faculty Of Literature, Department Of Translation Studies

2013 - 2015

2013 - 2015

Research Assistant

Ordu University, Fen Edebiyat Fakültesi , Yabancı Diller Bölümü

Articles Published in Other Journals

2022

2022

Erken Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı’nda Çocuk ve Çocukluk

İkiz F.

Sözelti , no.5, pp.73-84, 2022 (National Non-Refereed Journal)

2018

2018

Recreation of Culture Specific Items in the English Translation of Latife Tekin’s Berci Kristin Çöp Masalları

İKİZ F. , ABDAL G.

Uluslararası Kültürel ve Sosyal Araştırmalar Dergisi (UKSAD), vol.4, no.2, pp.588-603, 2018 (Refereed Journals of Other Institutions)

Refereed Congress / Symposium Publications in Proceedings

2021

2021

TRANSLATOR CERTIFICATION AND ACCREDITATION PROCESS IN ENGLISH SPEAKING COUNTRIES

İkiz F.

Dünyada Çeviri Eğitiminden Kesitler: Farklı Eğilimler ve Ortak Hedefler, İstanbul, Turkey, 09 December 2021, pp.3-4 Creative Commons License

2019

2019

Çeviri Çocuk Edebiyatında Çevirmen Müdahaleleri

İKİZ F.

II. Uluslararası Rumeli Sempozyumu, Kırklareli, Turkey, 12 - 13 April 2019, pp.79

2018

2018

Investigating Translation of Cultural Heritage Texts: A Case Study of the Historic Peninsula in Istanbul

YAMAN B. , İKİZ F.

nternational conference T&R5 : Theories and Realities in Translation and Writing5, Anvers, Belgium, 31 May - 02 June 2018, pp.34-35

2017

2017

Kültür Aktarımında Çevirinin Rolü: Orhan Pamuk’un “Beyaz Kale” Adlı Romanının İngilizce Çevirisi Üzerine Bir İnceleme

İKİZ F.

RESSCONGRESS 1. Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Sempozyumu, Balıkesir, Turkey, 3 - 05 November 2017, pp.95

2017

2017

Reflections of Crossing of Borders in Berji Kristin Tales from the Garbage Hills by Latife Tekin: Crosscultural Writing and Authorship From the East to the West

İKİZ F. , ABDAL G.

3.rd International Translation Conference: Translating in Global Chaos, İstanbul, Turkey, 13 - 14 April 2017, vol.1, pp.32

2016

2016

Evaluating the Boundaries and Possibilities in Translating Socio-cultural Elements: The Case of The White Castle by Orhan Pamuk

İKİZ F.

Creativity in Theories and Realities in Translation and Writing: Translation/Interpretation and Interpreter/Translator Training, Napoli, Italy, 5 - 06 May 2016, pp.147-150

2016

2016

Bir Anti-Kahraman Olarak Holden Caulfield: J.D. Sallinger'ın "The Catcher in the Rye" Romanının İki Farklı Çevirisinin Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi

İKİZ F.

3.rd International Translation Conference: Challenges in Literary Translation, İstanbul, Turkey, 18 - 19 April 2016, pp.32

Books & Book Chapters

2022

2022

Tarih İçinde Zaman

İKİZ F.

Ketebe, İstanbul, 2022

2018

2018

TEKNİK BİR METİN TÜRÜ OLARAK TURİZM METİNLERİNİN ÇEVİRİSİ: NURUOSMANİYE CAMİİ ÖRNEĞİ

İKİZ F.

in: TURİZM METİNLERİNİN ÇEVİRİSİ: İSTANBUL ÖRNEĞİ, Yazıcı, M. , Editor, Kültür Sanat Basımevi, İstanbul, pp.69-97, 2018

2017

2017

A General Overview of Turkish Sign Language

SEFER H. , İKİZ F.

in: New Researches New Ideas On Social Sciences, Eyüp Sarıtaş, Editor, Trafford Publishing , Bloomington Indiana, pp.269-284, 2017 Sustainable Development

Tasks In Event Organizations

Aralık 2021

Aralık 2021

Dünyada Çeviri Eğitiminden Kesitler: Farklı Eğilimler ve Ortak Hedefler

Scientific Congress

İkiz F.
İstanbul, Turkey


Edit Congress and Symposium Activities

2016

2016

3.rd International Translation Conference: Challenges in Literary Translation

Attendee

İstanbul-Turkey

2015

2015

ÇevirİstanBuluşmaları 1: Yayıncılık ve Çeviri

Attendee

İstanbul-Turkey

2015

2015

TEDA- Türkiye'nin Çeviri ve Yayım Destek Programı: Çocuk ve İlk Gençlik Edebiyatı Çeviri Atölyesi

Attendee

İstanbul-Turkey