"Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" ["Notes Toward A Supreme Fiction"] (1942) - Yazar: Wallace Stevens & Tercüme: Volkan Hacıoğlu • Amerikalı Modernist şair Wallace Stevens'ın Türkçe çevirisini Volkan Hacıoğlu'nun yaptığı "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" ["Notes Toward A Supreme Fiction"] adlı şiiri, Türkçe ve İngilizce olmak üzere bilingual bir edisyonla Artshop Yayınları'ndan Mart 2026'da yayımlandı. ➤ Stevens'ın kendi felsefe sistemine entegre olan poetikasının estetik prensiplerini tesis ettiği eser, her birine belirli bir önermenin başlık olarak seçildiği üç bölümden ve her bölümde on kanto olmak üzere toplam otuz kanto ile bir epilog'tan oluşuyor. ➤ Başlıkta geçen ve Kant'ın 'Yüce' (*) ['Sublime'] kavramı ile birlikte şiirin anahtar kelimesini teşkil eden "Fiction" tâbiri, muhayyelât mefhumunu ifade ediyor. İkinci Dünya Savaşı'nın şair üzerindeki psikolojik etkilerinin hissedildiği 1942 tarihli kitabın bölümlerine başlık olan üç temel önerme de şiirin anahtar kelimesini teşkil eden muhayyelât mefhumu etrafında şekilleniyor. (*) Kant'ın estetik felsefesinde "yüce" ["das Erhabene"], duyular dünyasını aşan, hayal gücünün sınırlarını zorlayan, dehşet verici büyüklük veya güçteki doğa olayları karşısında hissedilen karmaşık bir duygu (hem imtina hem hayranlık) hâlidir. Güzellikten farklı olarak uyumsuzluğu ve ahlâkî bilinci (öznenin kendi büyüklüğünü / aklını fark etmesini) vurgular. ■ Direktörlüğünü Marmara Üniversitesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Prof. Dr. Mehmet Ali Çelikel'in yaptığı ve 1–3 Kasım 2023 tarihlerinde düzenlenen "İnsan" temalı 8. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatı Araştırmaları Sempozyumu'na (BAKEA) Doç. Dr. Volkan Hacıoğlu, Amerikalı şair Wallace Stevens'ın Türkçe çevirisini yaptığı "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" ["Notes Toward A Supreme Fiction"] adlı şiiri üzerine konuşmacı olarak davet edilmişti. Uluslararası düzeyde, alanında uzman, değerli akademisyenlerin katıldığı ve üç gün süren sempozyumun "Sanat ve İnsan" başlıklı bölümündeki konuşma, 3 Kasım 2023 Cuma günü saat 15:30'da Marmara Üniversitesi, Prof. Dr. İbrahim Üzümcü konferans salonunda gerçekleşti. Moderatörlüğünü Vedat Akdamar'ın yaptığı panelde diğer konuşmacı olarak Sanat'a Evet inisiyatifini inovatif bir fikir hâlinde geliştiren değerli tiyatro sanatçısı Tamer Levent yer aldı. Sempozyum'un kapanış panelinin ardından Prof. Dr. Mehmet Ali Çelikel, Doç. Dr. Volkan Hacıoğlu'na sertifikasını takdim etti. Konuşmanın video kaydını izlemek için şu linki tıklayabilirsiniz: https://youtu.be/sdEYifk8Bn0?si=IRJkNKCeQ1QTbfBk. Kamera: © Prof. Dr. Simge Özer, İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü Öğretim Üyesi (Şair Kemal Özer'in kızı). "Belki,/ Fevkalâde bir mahlûk değildir kahramanımız insan/ Fakat tekerrür bahsinde işinin ehlidir." Wallace Stevens, "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" (1942), IX. Kanto. Türkçesi: © 2023, Volkan Hacıoğlu, ["Perhaps,/ The man-hero is not the exceptional monster,/ But he that of repetition is most master." Wallace Stevens, "Notes Toward A Supreme Fiction" (1942), Canto IX]


Hacioğlu V.

  • Sanat Alanı: Sahne Sanatları
  • Eserin Türü: Dramatik Metin Yazımı
  • Eserin Niteliği: Özgün Eser
  • Eserin Tanımı: "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" ["Notes Toward A Supreme Fiction"] (1942) - Yazar: Wallace Stevens & Tercüme: Volkan Hacıoğlu • Amerikalı Modernist şair Wallace Stevens'ın Türkçe çevirisini Volkan Hacıoğlu'nun yaptığı "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" ["Notes Toward A Supreme Fiction"] adlı şiiri, Türkçe ve İngilizce olmak üzere bilingual bir edisyonla Artshop Yayınları'ndan Mart 2026'da yayımlandı. ➤ Stevens'ın kendi felsefe sistemine entegre olan poetikasının estetik prensiplerini tesis ettiği eser, her birine belirli bir önermenin başlık olarak seçildiği üç bölümden ve her bölümde on kanto olmak üzere toplam otuz kanto ile bir epilog'tan oluşuyor. ➤ Başlıkta geçen ve Kant'ın 'Yüce' (*) ['Sublime'] kavramı ile birlikte şiirin anahtar kelimesini teşkil eden "Fiction" tâbiri, muhayyelât mefhumunu ifade ediyor. İkinci Dünya Savaşı'nın şair üzerindeki psikolojik etkilerinin hissedildiği 1942 tarihli kitabın bölümlerine başlık olan üç temel önerme de şiirin anahtar kelimesini teşkil eden muhayyelât mefhumu etrafında şekilleniyor. (*) Kant'ın estetik felsefesinde "yüce" ["das Erhabene"], duyular dünyasını aşan, hayal gücünün sınırlarını zorlayan, dehşet verici büyüklük veya güçteki doğa olayları karşısında hissedilen karmaşık bir duygu (hem imtina hem hayranlık) hâlidir. Güzellikten farklı olarak uyumsuzluğu ve ahlâkî bilinci (öznenin kendi büyüklüğünü / aklını fark etmesini) vurgular. ■ Direktörlüğünü Marmara Üniversitesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Prof. Dr. Mehmet Ali Çelikel'in yaptığı ve 1–3 Kasım 2023 tarihlerinde düzenlenen "İnsan" temalı 8. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatı Araştırmaları Sempozyumu'na (BAKEA) Doç. Dr. Volkan Hacıoğlu, Amerikalı şair Wallace Stevens'ın Türkçe çevirisini yaptığı "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" ["Notes Toward A Supreme Fiction"] adlı şiiri üzerine konuşmacı olarak davet edilmişti. Uluslararası düzeyde, alanında uzman, değerli akademisyenlerin katıldığı ve üç gün süren sempozyumun "Sanat ve İnsan" başlıklı bölümündeki konuşma, 3 Kasım 2023 Cuma günü saat 15:30'da Marmara Üniversitesi, Prof. Dr. İbrahim Üzümcü konferans salonunda gerçekleşti. Moderatörlüğünü Vedat Akdamar'ın yaptığı panelde diğer konuşmacı olarak Sanat'a Evet inisiyatifini inovatif bir fikir hâlinde geliştiren değerli tiyatro sanatçısı Tamer Levent yer aldı. Sempozyum'un kapanış panelinin ardından Prof. Dr. Mehmet Ali Çelikel, Doç. Dr. Volkan Hacıoğlu'na sertifikasını takdim etti. Konuşmanın video kaydını izlemek için şu linki tıklayabilirsiniz: https://youtu.be/sdEYifk8Bn0?si=IRJkNKCeQ1QTbfBk. Kamera: © Prof. Dr. Simge Özer, İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü Öğretim Üyesi (Şair Kemal Özer'in kızı). "Belki,/ Fevkalâde bir mahlûk değildir kahramanımız insan/ Fakat tekerrür bahsinde işinin ehlidir." Wallace Stevens, "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" (1942), IX. Kanto. Türkçesi: © 2023, Volkan Hacıoğlu, ["Perhaps,/ The man-hero is not the exceptional monster,/ But he that of repetition is most master." Wallace Stevens, "Notes Toward A Supreme Fiction" (1942), Canto IX]
  • Araştırma Alanı: Çağdaş felsefe, Etik, Metafizik, Modern felsefe, Epistemoloji, Ontoloji, Zihin felsefesi, Toplum felsefesi, Dil felsefesi, Tarih Felsefesi, Felsefe Tarihi, Estetik, Fenomenoloji, Hermenetik, Sosyal ve Beşeri Bilimler, Felsefe, Sistematik Felsefe ve Mantık, Tarih, Karşılaştırmalı Tarih, Psikoloji, Sosyal Psikoloji, Sosyoloji, Toplumsal Yapı ve Değişme, Kitle İletişimi ve Araçları, Gazetecilik, Halkla İlişkiler, Reklamcılık ve Tanıtım, İletişim Bilimleri, İletişim Sanatları, Radyo, Sinema ve Televizyon, Basım ve Yayımcılık, Medya ve İletişim Sistemleri, İletişim Tasarımı, İnteraktif Medya Tasarımı, Kütüphanecilik, Dil ve Edebiyat, Türk Dili ve Edebiyatı, Batı Dilleri ve Edebiyatları, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, Doğu Dilleri ve Edebiyatları, Eskiçağ Dilleri ve Kültürleri, Karşılaştırmalı Edebiyat, Dilbilim, Mütercim-Tercümanlık, İngilizce Mütercim-Tercümanlık, Sanat, Resim, Heykel, Sahne ve Görüntü Sanatları, Sahne Sanatları, Sahne Tasarımı, Tiyatro, Sinema-TV-Fotoğraf, Müzik, Kompozisyon, Müzik Bilimleri, Güzel Sanatlar, Sanat Yönetimi, Sanat ve Tasarım, Tasarım Çalışmaları, Grafik Tasarım
  • Basım Tarihi: 01.03.2026