Direktörlüğünü
Marmara Üniversitesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Prof. Dr. Mehmet
Ali Çelikel'in yaptığı ve 1-3 Kasım 2023 tarihlerinde düzenlenen
"İnsan" temalı 8. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatı
Araştırmaları Sempozyumu'nda (BAKEA) Amerikalı şair Wallace Stevens'ın Türkçe
çevirisini yaptığım "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru Notlar" ["Notes
Toward A Supreme Fiction"] adlı şiiri üzerine konuşmacı olarak davet
edilmekten memnuniyet duyduğumu belirtmek isterim.
Uluslararası düzeyde, alanında uzman, değerli
akademisyenlerin katıldığı ve üç gün süren sempozyumun "Sanat ve
İnsan" (*) başlıklı bölümünde yaptığım konuşma 3 Kasım 2023 Cuma günü saat 15:30'da
Marmara Üniversitesi, Prof. Dr. İbrahim Üzümcü konferans salonunda gerçekleşti.
(*) Moderatörlüğünü Vedat Akdamar'ın yaptığı
panelde diğer konuşmacı olarak Sanat'a Evet inisiyatifini inovatif bir fikir
hâlinde geliştiren değerli tiyatro sanatçısı Tamer Levent yer aldı.
Konuşmanın video kaydını izlemek için aşağıdaki
linki tıklayabilirsiniz:
"Sanata Evet: İnsan ve Sanat" - Volkan Hacıoğlu
Kamera: © Prof. Dr. Simge Özer, İstanbul Üniversitesi,
Edebiyat Fakültesi, Sanat Tarihi Bölümü Öğretim Üyesi
Tarih : 3 Kasım 2023, Cuma
Saat: 15:30
Yer: Marmara Üniversitesi, Prof. Dr.
İbrahim Üzümcü Konferans Salonu
"Belki,
Fevkalâde bir mahlûk değildir kahramanımız insan
Fakat tekerrür bahsinde işinin ehlidir."
Wallace Stevens, "Yüce Bir Muhayyelâta Doğru
Notlar" (1942), IX. Kanto
Türkçesi: © 2023, Volkan Hacıoğlu,
[Perhaps,
The man-hero is not the exceptional monster,
But he that of repetition is most master.
Wallace Stevens, "Notes Toward A Supreme
Fiction (1942), Canto IX]