Res. Asst. PhD Sevil Asuman KARAKAYA


Faculty of Literature, Department of Translation Studies

Translation and Interpreting Studies (German)


WoS Research Areas: Arts & Humanities (Ahci), Arts & Humanities, Cultural Studies, Language & Linguistics


Avesis Research Areas: Social Sciences and Humanities, Philology, Interpreting and Translating, German Interpreting and Translating

Email: sevil.karakaya@istanbul.edu.tr
Office Phone: +90 440 000 00 Extension: 15975
Web: http://aves.istanbul.edu.tr/2300/
Office: Edebiyat Fakültesi Çeviribilim Bölümü Oda no:451-459

Metrics

Publication

12

Project

3
UN Sustainable Development Goals

Education Information

2011 - 2022

2011 - 2022

Doctorate

Istanbul University, Institute Of Social Sciences, Turkey

1998 - 2001

1998 - 2001

Postgraduate

Istanbul University, Institute Of Social Sciences, Turkey

1994 - 1998

1994 - 1998

Undergraduate

Istanbul University, Faculty Of Literature, Department of Translation Studies, Turkey

1986 - 1993

1986 - 1993

Undergraduate

Istanbul University, Faculty Of Pharmacy , Turkey

Dissertations

2022

2022

Doctorate

İkincil Bilgi Kaynağı Olarak Özel Alan Bibliyografyalarının Çeviri Tarihi Yazımında Kullanılması

Istanbul University, Institute of Social Sciences, Edebiyat Fakültesi Bölümü

2001

2001

Postgraduate

Çeviride Anlaşmazlıkların Kaynağı ve Uygulamalar Işığında Çözüm Yolları

Istanbul University, Institute Of Social Sciences

Foreign Languages

C1 Advanced

C1 Advanced

German

B2 Upper Intermediate

B2 Upper Intermediate

English

Research Areas

Social Sciences and Humanities

Philology

Interpreting and Translating

German Interpreting and Translating

Academic Titles / Tasks

2002 - Continues

2002 - Continues

Research Assistant

Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Translation Studies

Courses

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Anlatım Teknikleri II

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Sözlü Dil Edinci II

Undergraduate

Undergraduate

Anlatım Teknikleri I

Undergraduate

Undergraduate

Yazınsal Metinler II

Undergraduate

Undergraduate

Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi 2

Undergraduate

Undergraduate

Öğrenci Grup Projesi I

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Yazılı Dil Edinci I

Undergraduate

Undergraduate

Proje (Seminer)

Undergraduate

Undergraduate

Özel Alan Çevirileri II

Undergraduate

Undergraduate

Proje (İnceleme)

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Undergraduate

Çeviri Değerlendirme

Refereed Congress / Symposium Publications in Proceedings

2014

2014

Çeviri Eleştirisi Perspektifinden Çevirinin ve Çevirmenin Sınırları

Karakaya S. A.

V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Mersin, Turkey, 15 - 17 October 2014, pp.131-132 Sustainable Development

2013

2013

Madalyonun İkinci Yüzü: Yöntem ve Biçem Açısından Çeviri Eleştisi

Karakaya S. A.

13. ULuslarararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu: Basit Üslup, Kars, Turkey, 26 - 28 September 2013, pp.843-853 Sustainable Development

2006

2006

Türkiye’de Çeviri Eğitimi: Nereden Nereye?

Karakaya S. A.

VI. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu, Isparta, Turkey, 1 - 02 June 2006 Sustainable Development

2005

2005

Türkiye Kütüphanesi”nden Bir Romanın Çeviri Öyküsü: Bir Çeviri Projesi Kapsamında Adalet Ağaoğlu ve ‘Ölmeye Yatmak’

Karakaya S. A., Iren I.

Uluslararası 5. Dil, Yazın, Deyişbilim Sempozyumu, İstanbul, Turkey, 24 - 25 June 2005, pp.574-581 Sustainable Development

2005

2005

Eski Dünya’dan Orta Dünya’ya Fantastik Bir Figürün Çeviri ve Yazın Macerası

KARAKAYA S. A., Camcı M.

İstanbul Üniversitesi Akşit Göktürk Anma Toplantısı, İstanbul, Turkey, 23 - 25 February 2005, pp.213-224

2004

2004

Çeviri Sürecine İçeriden Bir Bakış: Çeviri Sürecinde ve Eğitiminde Diliçi Çeviri

KARAKAYA S. A.

Uluslararası Çeviri Sempozyumu Günümüzde Çeviri ve Çevirmen Sorunları, Sakarya, Turkey, 11 - 12 October 2004, pp.253-258

1998

1998

Çeviri Eğitiminde Piyasaya Dönük Çalışmalar

Eruz F. S., Karakaya S. A.

Hacettepe Üniversitesi Üniversitesi Çeviri Semineri, Ankara, Turkey, 6 - 07 May 1998, pp.143-158 Sustainable Development

Activities in Scientific Journals

2020 - 2022

2020 - 2022

Çeviribilim Okumaları V (yardımcı ders kitabı)

Editor

2020 - 2022

2020 - 2022

Çeviribilim Okumaları IV (yardımcı ders kitabı)

Editor

2019 - 2022

2019 - 2022

Çeviribilim Okumaları III (yardımcı ders kitabı)

Editor



Congress and Symposium Activities

01 October 2014 - 01 October 2014

01 October 2014 - 01 October 2014

V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi

Attendee

İçel-Turkey

01 August 2014 - 01 August 2014

01 August 2014 - 01 August 2014

Hacettepe Üniversitesi Çeviri Atölyesi

Attendee

Ankara-Turkey

01 September 2013 - 01 September 2013

01 September 2013 - 01 September 2013

13.Uluslararası Dil, Deyişbilim,Yazın Sempozyumu

Attendee

Kars-Turkey

01 June 2012 - 01 June 2012

01 June 2012 - 01 June 2012

Avrupa Birliği Bakanlığı Çeviri Platformu

Attendee

İstanbul-Turkey

01 May 2011 - 01 May 2011

01 May 2011 - 01 May 2011

Avrupa Sahnesinde İSTANBUL Sahnesinde Avrupa

Attendee

İstanbul-Turkey

01 October 2010 - 01 October 2010

01 October 2010 - 01 October 2010

Çeviri Eğitiminde Uygulamalar ve Yönelimler Çalıştayı

Attendee

İstanbul-Turkey

01 October 2009 - 01 October 2009

01 October 2009 - 01 October 2009

Uluslararası Çeviri Kolokyumu

Attendee

İstanbul-Turkey

01 December 2008 - 01 December 2008

01 December 2008 - 01 December 2008

Çeviri Eğitimi ve Çeviri Dünyası

Attendee

İstanbul-Turkey

01 April 2005 - 01 April 2005

01 April 2005 - 01 April 2005

Afette Rehber Çevirmenlik Gönüllüleri Semineri

Attendee

İzmir-Turkey

01 July 1996 - 01 July 1996

01 July 1996 - 01 July 1996

Türkiye'de Çeviri Bölümlerinde Eğitimin Koşulları ve Gelişim Olanakları

Attendee

İstanbul-Turkey