«Mayakovskiy, perevedyonnyy i peredelannyy: kak Turtsiya delala stikhi» (Istoriya i problematika perevoda i retseptsii v turetskom kontekste)


Er A. Ç.

VI Летняя школа перевода СПбГУ, Sankt-Peterburg, Russia, 27 - 28 June 2025, (Unpublished)

  • Publication Type: Conference Paper / Unpublished
  • City: Sankt-Peterburg
  • Country: Russia
  • Istanbul University Affiliated: No

Abstract

В данной статье будут всесторонне рассмотрены процесс перевода, художественные размышления и академическая рецепция Владимира Маяковского в Турции. Будут оцениваться стратегии перевода, используемые в контексте перевода поэзии и театральных текстов поэта на турецкий язык, основные проблемы, с которыми пришлось столкнуться, и культурный контекст того периода. Кроме того, будет проведено сравнительное исследование на примерах переводов разных периодов, а также будет представлена ​​общая структура поэтических и ритмических особенностей переводов.