Korece’den Türkçe’ye çevrilmiş edebi eserlerin Hallyu Perspektifinde Incelenmesi


Jeong E., Ünlü T. T.

in: KORE POPÜLER KÜLTÜRÜ ÜZERİNE İNCELEMELER, Binark M.,Keskin Sarı,Köroğlu Türközü H., Editor, Kimlik Yayınları, Kayseri, pp.112-139, 2024

  • Publication Type: Book Chapter / Chapter Research Book
  • Publication Date: 2024
  • Publisher: Kimlik Yayınları
  • City: Kayseri
  • Page Numbers: pp.112-139
  • Editors: Binark M.,Keskin Sarı,Köroğlu Türközü H., Editor
  • Istanbul University Affiliated: Yes

Abstract

Kore, Türkiye popüler kültürü için küresel “Kore Dalgası”ndan çok daha önce, “Kore’ye Asker

Gönderme” ile biliniyordu. 1950 tarihinde Kore Savaşına, artan Sovyet Rusya tehdine karşı, NATO’ya

girebilmek amacıyla ABD’nin yanında yaklaşık 15 bin asker ile dahil olmuştu. Ancak Güney Kore

popüler kültürünün, küresel bir fenomen olmasını ifade eden Kore Dalgası 2000’li yılların başında

Uzak Asya’da doğup tüm dünyaya yayılmaya başladı. Güney Kore'nin kültür ve eğlence ürünleri, ilk

olarak Çin'de popüler oldu. Çin medyası bu fenomeni, klasik Çince'de "Kore" ve "akım" veya "dalga"

anlamına gelen iki ideogramın birleşimiyle “Hallyu” olarak etiketledi. Çin'deki bu başarının ardından,

Güney Kore hükümetinin Kore Dalgası etrafında küresel bir vizyona sahip etkili bir kültür politikası

oluşturmasıyla Hallyu'nun hayran veya takipçi kitlesi birçok ülkede hızla büyüdü. Son on yılda yeni

iletişim teknolojilerinin baş döndürücü gelişimiyle desteklenen Hallyu, Güney Kore devletinin

öncülüğünde hem kültürel diplomasinin hem de kültür endüstrisinin kurucu fenomeni haline geldi. Bir

kültür endüstrisi ve kültürel diplomasi aracı olarak Kore Dalgası, Kore dizileri, filmleri, pop müzik

(K-Pop), dijital oyunlar, moda, kozmetik (K-Beauty) ve mutfak kültürünün, kısacası Kore popüler

kültürünün küresel olarak dolaşmasını, yeni pazarlar ve takipçiler kazanmasını sağladı.

1997 yılındaki Asya ekonomik krizinden sonra, Güney Kore hükümetlerinin yaratıcı endüstrilere

yönelik geliştirdikleri kültür politikaları, kendiliğinden ortaya çıkan Kore Dalgası’nı tüm dünyaya

yaydı ve bu olgu, küresel ölçekte sosyal ve beşeri bilimlerin farklı disiplinlerinden araştırmacıların

dikkatini çekmeye başladı. Kore Dalgası çalışmaları ilk olarak Kore TV dizilerini, ardından da K-

pop’u araştıran çalışmalarla gelişti.

Türkiye’de Kore Dalgası çalışmaları dünyadaki seyrine benzer şekilde 2010’lı yıllardan itibaren

artmaya başladı. Literatürde Kore dramaları hem Kore Dalgası’nı hem de bu çalışmaları başlatan

kültürel içerikler olarak kabul ediliyor. Türkiye’de Kore Dalgası 2005 yılından itibaren TRT ve diğer

kanallarda yayınlanmaya başlayan Kore dizilerinin izleyicilerin dikkatini çekmesiyle gündeme geldi.

Kore Dalgası, kültür ve iletişim çalışmalarının endüstri, içerikler ve izleyiciler ile kültür politikaları

gibi bağlamsal inceleme nesnelerinin tümünü kapsayacak bir araştırma alanı zenginliği yarattı. Bu

zenginliğin, disiplinlerarasılığı hatta çokdisiplinliliği gerektirdiği söylenebilir.