Transcontinental Contacts: The Marainis' Journey from Italy to Japan


Creative Commons License

Patat E.

SIC-A JOURNAL OF LITERATURE CULTURE AND LITERARY TRANSLATION, sa.2, 2020 (ESCI) identifier identifier

Özet

In the first half of the 20th century, the Sicilian Princess Topazia Alliata di Salaparuta kept a diary (1938-1941) of her voyage and stay in Japan with her husband, Fosco Maraini, and her three daughters. This journal intime was then passed on to her eldest daughter, Dacia Maraini, the renowned Italian writer, who created a multilayered narrative account entitled La Nave per Kobe: Diari giapponesi di mia madre (The Ship to Kobe: My Mother's Japanese Diaries), which was published in 2001. The female-voiced factual text explores, through two sets of eyes and two people's experiences, the transcontinental contacts from several perspectives. From the physical voyage on board of the Italian ocean liner Conte Verde to their very first days and daily life in Japan - first in Hokkaido and then in Kyoto, before the family's deportation to a concentration camp in Nagoya - Maraini focuses on the subtle plots of interpersonal dynamics, enriching the account with her own childhood memories and her witty remarks generating a meaningful link across time and space. The present paper analyzes the act of crossing physical and figurative borders as a source of reflection in terms of cultural, social, and language exchange. A multidisciplinary approach is used to consider the dialogic nature of the Self and the Other and to explore the identity construction of the two transnational subjects.