DOĞU DİLLERİ DERGİSİ, cilt.9, sa.2, ss.1-26, 2024 (Hakemli Dergi)
Korece ve Türkçe üzerinde
Karşılaştırmalı Analiz perspektifinde etkili bir öğretim yöntemi geliştirmek
için iki dil karşılaştırılmış ve altı karşılaştırmalı yapıya ayrılmıştır. Her
bir karşılaştırmalı yapı için etkili öğretim yöntemleri deney grubu - Ardıl
Çeviri ve Tersine Çeviri öğretim yöntemleri ve kontrol grubu - Biçim Odaklı
öğretim yöntemine göre analiz edilmiştir. Bu şekilde değerlendirme alanlarına
göre öğretim yöntemlerinin etkililiği, başlangıç seviyesi grubu için
karşılaştırmalı yapıya göre doğrulanmıştır. Sonuçlar, iki çeviri öğretim yöntemi
arasında Ardıl Çeviri yönteminin, 'Korece Türkçe ile aynı', ‘Türkçede çoklu
karşılıklı’ ve Türkçeye en çok ihtiyaç duyulan ‘Türkçe ile farklı’ yapılarında etkili olduğunu göstermiştir.
Ayrıca, Tersine Çeviri yöntemi, öğrenilmesi en zor olarak sıralanan ‘Türkçede
bulunmayıp Korecede bölünmüş olan’ yapısında en etkili yöntemdir. Ancak önem ve
öğrenme önceliği açısından en üst sırada yer alan ‘Korecede çoklu karşılıklı’
yapı için iki çeviri öğretim yönteminin etkili olmadığını gözlemlenmiştir. Bu
çalışma, Karşılaştırmalı Analiz
yaklaşımını uygulamış ve böylece çeviri yönteminin öğretim yöntemlerini
belirlemedeki etkinliğini doğrulamıştır.
Anahtar
Kelimeler: Korece öğrenen Türk öğrencilerin bakış açısı, Karşılaştırmalı yapı,
Ardıl Çeviri, Tersine Çeviri, Biçim Odaklı yöntemi