Türkçe ve İngilizcede Zarflar: Karşılaştırmalı Biçimbilimsel İnceleme


Topraksoy A.

Journal of Turkish Applied Linguistics, cilt.1, sa.1, ss.75-89, 2023 (Hakemli Dergi)

Özet

1950'ler ve 1960'larda Davranışçılar ve Yapısal dilbilimciler, Karşılaştırmalı Analiz'in teorik temellerini atmışlardır ve bu dil araştırma yaklaşımı, o yıllardan beri özellikle ikinci dil çalışmalarında kullanılmaktadır. Bu çalışma, dilbilimsel bir bakış açısıyla Türkçe ve İngilizce zarfların sınıflandırılmasını betimlemeyi ve her iki dildeki zarfların oluşumundaki farklılıkları ve benzerlikleri biçimbilimsel karşılaştırmalı analiz yoluyla ortaya koymayı amaçlamaktadır. Çalışma, dil yapısının inceliklerine ışık tutması ve bu iki dil arasındaki kültürel ve dilsel farklılıkların anlamlandırılmasını sağlaması açısından önem arz etmektedir. Zarfların Türkçe ve İngilizcede nasıl oluşturulduğunu ve kullanıldığını anlamak; dil öğrenenlerin, çevirmenlerin ve dilbilimcilerin her iki dilde de anlayışlarını ve yeterliliklerini geliştirmelerine yardımcı olabilir ve farklı dilsel ve kültürel sınırlar arasında daha etkili iletişim kurmalarını sağlayabilir. Ayrıca bu çalışma, dil tipolojisi, farklı dillerin benzer kavramları ifade etme yolları ve dilbilgisi yapılarını yöneten temel ilkeler hakkındaki anlayışımızı derinleştirerek dilbilime daha geniş bir açıdan katkıda bulunmaktadır. Bu amaçla, her iki dilden çeşitli kaynaklar incelenmiş, Türkçe ve İngilizce zarfların sınıflandırılmasında bu kaynaklardan yararlanılmıştır. Bu çalışma ile Türkçe ve İngilizcede zarfların sınıflandırılmasında bazı ortak özelliklerin yanı sıra zarfların alt sınıflandırmasında bazı farklılıkların olduğu gösterilmiştir. Bununla birlikte, zarfların oluşum şekillerinde iki dil arasında belirgin farklılıklar görülmüştür.