Tezin Türü: Yüksek Lisans
Tezin Yürütüldüğü Kurum: İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Edebiyat Fakültesi Bölümü, Türkiye
Tezin Onay Tarihi: 2022
Tezin Dili: Türkçe
Öğrenci: GAMZEGÜL KILIÇ
Danışman: Hatice Tören
Özet:
Bu
çalışmada incelenen Fîrûz-i Cihângîr Hikâyesi mensur hikâye türünde, Klasik
Osmanlı Türkçesi dönemine ait tercüme bir eserdir. Muhammed Tâhirî-i Bîgamî
tarafından yazılan, Fars edebiyatında "Fîrûzşâh-nâme" veya
"Dârâb-nâme" adlarıyla bilinen kırk beş ciltlik eser, Celâlzâde Salih
Çelebi tarafından sekiz cilt olarak Türkçe'ye çevrilmiştir. Tez Süleymaniye
Yazma Eser Kütüphanesi Pertevniyal 862'de kayıtlı yazma eser üzerine yapılmış
bir metin, dil incelemesi ve sözlük çalışmasıdır. Eserin üçüncü cildi olan
metin 355 varaktır. Eserin 71a-140a arası varaklarını kapsayan çalışmamızda
metnin transkripsiyonu yapılmış, dil özellikleri incelenmiş, dizinli sözlüğü ve
özel adlar dizini hazırlanmıştır. Böylece Klasik Osmanlı Türkçesi dönemine ait
bir mensur hikâye dil özellikleri ve kelime kadrosuyla birlikte ortaya
konulmuştur.