Publications & Works

Articles Published in Other Journals

Refereed Congress / Symposium Publications in Proceedings

Deutsche und türkische Gerichtsurteile im kontrastiven Vergleich

Germanistik zwischen Tradition und Innovation XIII. Kongress der Internationalen Vereinigung für Germanistik, Şanghay, China, 23 - 31 August 2015

SOSYAL BİLİMLERDE YAŞANAN GELİŞMELERİN ÇEVİRİBİLİME YANSIMASI

V. Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Mersin, Turkey, 15 - 17 October 2014, pp.0-1

Literaturwissenschaft und Translation: Die Notwendigkeit translationswissenschaftlicher Theorien

X. Germanistik Kongresi Bildiri Kitabı, İzmir, Turkey, 20 - 22 May 2009, pp.512-519

Books & Book Chapters

Çeviribilim Okumaları 4

İÜ Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul, 2022

Çeviribilim Okumaları 5

İÜ Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul, 2022

Çeviribilim Okumaları 3

İÜ Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul, 2022

OSMANLI DEVLETİ’NDE ÇEVİRİNİN TARİHİ VE BU OLGUNUN BİR KÜLTÜR UZMANI OLAN ÇEVİRMEN İÇİN ÖNEMİ

in: Çeviribilim Okumaları 4, Fatih İkiz,Asuman Karakaya,Neslihan Demez, Editor, İÜ Edebiyat Fakültesi Yayınları, İstanbul, pp.20-26, 2022

Über die Schriftsteller- und Übersetzerindetitaeten von Fatma Aliye

in: Zur Geschichte der Übersetzung in der Türkei, Faruk Yücel&Mehmet Tahir Öncü, Editor, Logos Verlag Berlin, Berlin, pp.239-264, 2021

Bir Sosyal Bilim Alanı Olarak Çeviribilim ve Etkileşimsel Gelişimi

in: Kültürlerarası Çalışmalar - Prof. Dr. İlyas Öztürk'e Armağan, Filiz Şan,Elif Akkan, Editor, Sakarya Üniversitesi Yayınevi, Sakarya, pp.221-234, 2018

Türkçe-Almanca Boşanma İlamları Örneğinde Metindilbilimsel Açıdan Hukuk Metinleri

in: Çeviribilim Okumaları, Mine Yazıcı,Alev Bulut,Neslihan Demez,Özgür Çavuşoğlu, Editor, Kayhan Ajans, Ankara, pp.19-34, 2015

Cemiyet-i İlmiye-i Osmaniye ve Mecmua-i Fünun

in: Çeviribilimden Kesitler Turgay Kurultay'a Bir Amağan, Sakine Eruz,Filiz Şan, Editor, Multilingual Yabanci Dil Yayınları, İstanbul, pp.196-209, 2011

Other Publications