Yayınlar & Eserler

Makaleler 4
Tümü (4)
Diğer Yayınlar (4)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler 5

1. Cómo funciona la autoficción en la obra Líbrate de las cosas hermosas que te deseo de María Velasco?

IX. Uluslararası Batı Kültürü ve Edebiyatları Araştırmaları Sempozyumu, Konya, Türkiye, 15 - 17 Eylül 2025, ss.160, (Özet Bildiri) Creative Commons License

2. Aplicación del marco PETRA-E para la formación de traductores literarios ESP-TUR en la Universidad de Estambul

VII. ULUSLARARASI DİLBİLİM VE EDEBİYAT GÜNLERİ VII JORNADAS INTERNACIONALES HISPÁNICAS DE LITERATURA Y LINGÜÍSTICA, İstanbul, Türkiye, 26 Nisan 2023, ss.61-79, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License Sürdürülebilir Kalkınma

3. Lope de Vega'nın Fuenteovejuna Adlı Eserinin Türkçeye Çevirisinde Karşılaşılan Sorunlar ve Çevirmenin Karar Verme Süreci

VII. Uluslararası Dilbilim ve Edebiyat Günleri, İstanbul, Türkiye, 26 - 28 Nisan 2023, ss.64-65, (Özet Bildiri) Creative Commons License

4. İspanyol Altın Çağ Tiyatrosu ve Bunun Türkiye'deki Durumu

VI. Uluslararası Dilbilim ve Edebiyat Günleri/II. Uluslararası İspanyol ve Latin Amerika Edebiyatları, Kültürleri Sempozyumu, İstanbul, Türkiye, 8 - 09 Mayıs 2019, ss.38-39, (Özet Bildiri)

5. Asılacak Kadın ve Las Edades de Lulú Adlı Romanlarda Dile Gelen Kadın Başkahramanlar

VI.Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat Bilimi Kongresi, Konya, Türkiye, 12 - 14 Ekim 2016, ss.778-785, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar 8

1. Mujeres marcadas por el patriarcado: 'Dos chicas de Estambul' de Perihan Mağden

Literatura, mujer, ciudad: cinco escritoras contemporáneas en el contexto de Estambul, Doç. Dr. Leman Gürlek, Editör, Diwan Mayrit, Madrid, ss.105-131, 2025

3. Rosario Castellanos'un Lección de Cocina [Mutfak Dersi] Öyküsünde Kadın ve Kadınlık Üzerine Feminist Edebiyat Eleştirisi Işığında Bir Okuma

Edebiyatta Kadın ve Yemek: Metinsel Kesişimler, AYDOĞDU ÇELİK MERVE, KARA MUSTAFA, Editör, Kriter, İstanbul, ss.205-220, 2024

4. Lope de Vega’nın Fuenteovejuna Adlı Eserinin Türkçeye Çevirisinde Karşılaşılan Sorunlar ve Çevirmenin Karar Verme Süreci

İspanyol Dili ve Edebiyatı Araştırmaları II, Rafael Carpintero Ortega,Zeynep Önal,Ebru Yener Gökşenli,Leman Gürlek,María Jesús Horta Sanz,Mehmet İlgürel,María Antonia Büyükkoyuncu,Ricardo Campos Bloss,Saliha Seniz Coşkun,José Ignacio Sáenz del Castillo,Diana María Ríos Hoyos,Büşra Şeker, Editör, Hiperyayın, İstanbul, ss.39-47, 2023

5. Rosa Montero: Romanları ve İspanyol Edebiyatındaki Yeri

İspanya: Çağdaş Dört Yazar Üzerine İnceleme (Angel Lertxundi, Rosa Montero, Eduardo Mendoza, Manuel Vázquez Montalbán), Zeynep Şekercan Duman, Editör, Kriter, İstanbul, ss.37-70, 2022

6. İspanyol Altın Çağ Tiyatrosu: Genel Hatları, Önemi ve Türkiye'deki Durumu

İspanyol Dili ve Edebiyatı Araştırmaları, Rafael Carpintero Ortega,Ebru Yener Gökşenli,Mehmet İlgürel,María Jesús Horta Sanz,Leman Gürlek,María Antonia Büyükkoyuncu,Ricardo Campos Bloss,Zeynep Önal, Editör, Hiperyayın, İstanbul, ss.15-28, 2020 Creative Commons License

7. İspanya'da Demokrasiye Geçiş Döneminden Günümüze Kadın

İspanya: Kültür, Toplum, Edebiyat İncelemeleri, Coşkun Adıgüzel S.S., Editör, Kriter, İstanbul, ss.1-16, 2019

8. A PSYCHOANALYTIC FEMINIST READlNG OF "THE RED STOCKINGS" BY EMILIA PARDO BAZÁN

ESTUDIOS Y HOMENAJES HISPANOAMERICANOS III, Pandís Pavlakis E., Symeonidis H., Drosos D., Papageorgíou A., Editör, Ediciones Del Orto, Madrid, ss.53-60, 2015