Desteklenen Projeler
-
2022 - 2025 XX. Yüzyılın İlk Yarısında Türkiye ve Rusya: Kültüre, Entellektüel ve Akademik Etkileşimler
-
2019 - 2022 Türkiye'de Yabancı Dil Olarak Rusça Öğretiminde Yeni Teknolojilerin Kullanılması
-
2018 - 2020 "İraida Barry: İstanbul'un Rus Heykeltıraşı"
-
2018 - 2020 Sivastopol'dan İstanbul'a Bir Göç Hikayesi
-
2016 - 2018 Kültürlerarası Bir Elçi: Madam Gülnar (Olga S. Lebedeva)
-
2017 - 2017 Obrazovatelniye uçrejdeniya dlya detey beloemigrantov v Stambule (İstanbul'da Rus Mülteci Okulları)
-
2015 - 2017 Russian Literature in the World Context
-
2016 - 2016 1920'li Yıllar İstanbulu'nda Rus Mültecilerinin Edebi ve Yayın Faaliyetleri
-
2015 - 2015 Bir Rus Kültür Elçisi: Gülnar Hanım
-
2014 - 2014 Türkiye'de Yabancı Dil Öğretiminde Bilgi Teknolojilerinin Yeri
-
2013 - 2014 1970-1990 Yılları Arasında Türk-Bulgar Edebi İlişkileri
-
2012 - 2013 Türk Sahnesinde Rus Edebiyatı
-
2010 - 2012 1945-1970 Yılları Arasında Türk-Bulgar Edebi İlişkileri
-
2011 - 2011 L.N. Tolstoy'un Yapıtlarının Türkçeye Çevrilmesi Tarihçesi
-
2010 - 2010 Pyesi A.P. Çehova na turetskoy stsene (Türk Sahnesinde A.P. Çehov Oyunları)
-
2009 - 2010 1839-1945 Yılları Arasında Türk-Bulgar Edebi İlişkileri
-
2009 - 2009 Olga S. Lebedeva'nın Türk-Rus Edebi İlişkilerine Katkısı
-
2008 - 2008 Rus Edebiyatının Türkçeye Çeviri Tarihçesi (İstoriya perevoda russkoy literaturı na turetskiy yazık)