Eğitim Bilgileri
2017 - 2023
2017 - 2023Doktora
İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim Anabilim Dalı , Türkiye
2015 - 2017
2015 - 2017Yüksek Lisans
İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim Anabilim Dalı , Türkiye
2006 - 2011
2006 - 2011Lisans
Trakya Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi , Mütercim Tercümanlık Bölümü (İngilizce) , Türkiye
Yaptığı Tezler
2023
2023Doktora
Çeviride Meslekleşme: Çevirmenler ve Çeviri İşletme(ci)leri Açısından Çevirmen Ulusal Meslek Standardı ve Mesleki Yeterlilikler
İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim Anabilim Dalı
2017
2017Yüksek Lisans
"Robın Hood" Örneği Üzerinden Çeviri Çocuk Edebiyatında Çevirmen ve Yayınevi Yaklaşımları
İstanbul Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Çeviribilim Anabilim Dalı
Yabancı Diller
C1 İleri
C1 İleriİngilizce
Sertifika, Kurs ve Eğitimler
2023
2023Eğı̇tı̇cı̇nı̇n Eğı̇tı̇mı̇ Sertı̇fı̇ka Programı
Mesleki Eğitim
İstanbul Üniversitesi
2022
2022Çoktan Seçmeli Sınav Sorusu Hazırlama Çalıştayı
Mesleki Eğitim
İstanbul Üniversitesi
2020
2020Planlamadan Değerlendirmeye Uzaktan Eğitim: Öğrenme ve Öğretme Süreci
Eğitim Yönetimi ve Planlama
İstanbul Üniversitesi
2016
2016İşaret Dili ve Eğitimi
Mesleki Eğitim
İSMEK - MEB
2015
2015Çocuk ve ilkgençlik Edebiyatı Çeviri Atölyesi (ÇİGEÇAT)
Mesleki Eğitim
Kültür ve Turizm Bakanlığı
Akademik Unvanlar / Görevler
2015 - Devam Ediyor
2015 - Devam EdiyorAraştırma Görevlisi
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümü
2013 - 2015
2013 - 2015Araştırma Görevlisi
Ordu Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi , Yabancı Diller Bölümü
Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
2023
2023Cemil Kavukçu’nun Başkasının Rüyaları Eserinde Örnek Okur
İkiz F.
İSTANBUL ÜNIVERSITESI EDEBIYAT FAKÜLTESI TÜRK DILI VE EDEBIYATI DERGISI (TÜDED) , cilt.63, sa.1, ss.245-260, 2023 (ESCI)
2023
2023Toni Morrison’un God Help The Child eserinin Türkçe çevirisi üzerine eleştirel bir inceleme
İkiz F.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , sa.33, ss.1212-1228, 2023 (Hakemli Dergi)
2022
2022Erken Cumhuriyet Dönemi Türk Edebiyatı’nda Çocuk ve Çocukluk
İkiz F.
Sözelti , sa.5, ss.73-84, 2022 (Hakemsiz Dergi)
2018
2018Recreation of Culture Specific Items in the English Translation of Latife Tekin’s Berci Kristin Çöp Masalları
İKİZ F., ABDAL G.
Uluslararası Kültürel ve Sosyal Araştırmalar Dergisi (UKSAD) , cilt.4, sa.2, ss.588-603, 2018 (Hakemli Dergi)
Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar
2023
2023Idealizing the Child Through Literary Texts: The Case of Early Republican Period in Turkey
İkiz F.
International Multidisciplinary Children's Studies Congress-IV, İstanbul, Türkiye, 23 - 25 Nisan 2023, ss.1
2021
2021İngilizce Konuşulan Ülkelerde Çevirmen Sertifikasyonu ve Akreditasyon Süreci
İkiz F.
Dünyada Çeviri Eğitiminden Kesitler: Farklı Eğilimler ve Ortak Hedefler, İstanbul, Türkiye, 09 Aralık 2021, ss.3-4
2019
2019Çeviri Çocuk Edebiyatında Çevirmen Müdahaleleri
İkiz F.
II. Uluslararası Rumeli Dil, Edebiyat, Çeviri Sempozyumu - , Kırklareli, Türkiye, 12 - 13 Nisan 2019, ss.33
2018
2018Investigating Translation of Cultural Heritage Texts: A Case Study of the Historic Peninsula in Istanbul
Yaman B., İkiz F.
International conference T&R5: Theories and Realities in Translation and Writing5, Antwerp, Belçika, 31 Mayıs - 02 Haziran 2018, ss.34-35
2017
2017Kültür Aktarımında Çevirinin Rolü: Orhan Pamuk’un “Beyaz Kale” Adlı Romanının İngilizce Çevirisi Üzerine Bir İnceleme
İkiz F.
RESSCONGRESS 1. Eğitim Bilimleri ve Sosyal Bilimler Sempozyumu, Balıkesir, Türkiye, 3 - 05 Kasım 2017, ss.95
2017
2017Reflections of Crossing of Borders in Berji Kristin Tales from the Garbage Hills by Latife Tekin: Crosscultural Writing and Authorship From the East to the West
İkiz F., Abdal G.
4.th International Translation Conference: Translating in Global Chaos, İstanbul, Türkiye, 13 - 14 Nisan 2017, ss.30
2016
2016Evaluating the Boundaries and Possibilities in Translating Socio-cultural Elements: The Case of The White Castle by Orhan Pamuk
İkiz F.
Creativity in Theories and Realities in Translation and Writing: Translation/Interpretation and Interpreter/Translator Training, Naples, İtalya, 5 - 06 Mayıs 2016, ss.147-150
2016
2016Bir Anti-Kahraman Olarak Holden Caulfield: J.D. Sallinger'ın "The Catcher in the Rye" Romanının İki Farklı Çevirisinin Kültür Aktarımı Açısından İncelenmesi
İkiz F.
3.rd International Translation Conference: Challenges in Literary Translation, İstanbul, Türkiye, 18 - 19 Nisan 2016, ss.124-136
Kitap & Kitap Bölümleri
2023
2023The Historical Development of Children’s Literature and Reflections of Child/hood in Literature
İkiz F.
Multidisciplinary Perspectives in Educational and Social Sciences VI, Froilan Delute MOBO, Editör, İksad Yayınevi, Ankara, ss.119-138, 2023
2023
2023Çevı̇rı̇nı̇n İkı̇lemlerı̇: Bı̇r Üst Düşünce Bı̇rı̇mı̇ Olarak Çevrı̇lemezlı̇k
İkiz F.
Güncel Sosyal ve Beşerî Bilimler Araştırmaları Kavramlar, Araştırmalar ve Uygulama, Özer Sevilay,İnan Ruhi, Editör, Livre de Lyon, Lyon, ss.91-102, 2023
2022
2022Çeviribilim Okumaları V
Demez N. (Editör), Karakaya A. (Editör), İkiz F. (Editör)
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları , İstanbul, 2022
2022
2022Çeviribilim Okumaları III
İkiz F. (Editör), Demez N. (Editör), Karakaya A. (Editör)
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları , İstanbul, 2022
2022
2022Çeviribilim Okumaları IV
Karakaya A. (Editör), İkiz F. (Editör), Demez N. (Editör)
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları , İstanbul, 2022
2022
2022Çeviri Tarihi Labirentinde Kültürel Kimliği Arayış
İkiz F.
Çeviribilim Okumaları IV, Asuman Karakaya,Fatih İkiz,Neslihan Demez, Editör, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları , İstanbul, ss.27-45, 2022
2018
2018Turizm Metinlerinin Çevirisi: İstanbul Örneği
İkiz F. (E. Kurulu Üy.)
Istanbul University, İstanbul, 2018
2018
2018Teknik Bir Metin Türü Olarak Turizm Metinlerinin Çevirisi: Nuruosmaniye Camii Örneği
İkiz F.
Turizm Metinlerinin Çevirisi: İstanbul Örneği, Mine Yazıcı, Editör, Istanbul University, İstanbul, ss.69-97, 2018
2017
2017A General Overview of Turkish Sign Language
SEFER H., İKİZ F.
New Researches New Ideas On Social Sciences, Eyüp Sarıtaş, Editör, Trafford Publishing , Bloomington Indiana, ss.269-284, 2017
Diğer Yayınlar
Etkinlik Organizasyonlarındaki Görevler
Aralık 2021
Aralık 2021Dünyada Çeviri Eğitiminden Kesitler: Farklı Eğilimler ve Ortak Hedefler
Bilimsel Kongre / Sempozyum Organizasyonu
İkiz F.
İstanbul, Türkiye
Kongre ve Sempozyum Katılımı Faaliyetleri
22 Aralık 2022 - 22 Aralık 2022
22 Aralık 2022 - 22 Aralık 2022Çeviride Meslekleşme: Çeviri Eğitiminde Akademi ve Mesleki Uygulamalar Arası Etkileşim
Panelist
İstanbul-Türkiye
29 Eylül 2022 - 01 Ekim 2022
29 Eylül 2022 - 01 Ekim 2022Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası Akademik Çeviribilim Çalışmaları Kongresi
Panelist
Bolu-Türkiye
01 Nisan 2016 - 01 Nisan 2016
01 Nisan 2016 - 01 Nisan 20163.rd International Translation Conference: Challenges in Literary Translation
Katılımcı
İstanbul-Türkiye
01 Aralık 2015 - 01 Aralık 2015
01 Aralık 2015 - 01 Aralık 2015ÇevirİstanBuluşmaları 1: Yayıncılık ve Çeviri
Katılımcı
İstanbul-Türkiye
01 Kasım 2015 - 01 Kasım 2015
01 Kasım 2015 - 01 Kasım 2015