Assoc. Prof. SADRİYE GÜNEŞ


Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

Department of Italian Language and Literature


WoS Research Areas: Arts & Humanities (Ahci), Social Sciences (Soc), Arts & Humanities, Social Sciences General, Linguistics, Language & Linguistics, Education & Educational Research


Scopus Research Areas: General Arts and Humanities, General Social Sciences, Language and Linguistics, Education


Avesis Research Areas: Social Sciences and Humanities, Education, Education in Foreign Languages, Philology, Western Languages and Literatures, Italian Language and Literature

Metrics

Publication

53

Citation (Scopus)

1

H-Index (Scopus)

1

Citation (Scholar)

10

H-Index (Scholar)

2

Citation (TrDizin)

10

H-Index (TrDizin)

2

Citation (Sobiad)

1

H-Index (Sobiad)

1

Citation (Sum Other)

49

Project

7

Thesis Advisory

3

Open Access

16
UN Sustainable Development Goals

Education

2002 - 2008

2002 - 2008

Doctorate

Yildiz Technical University, Graduate School Of Social Sciences, Eğitim Bilimleri /Eğitim Programları Ve Öğretim, Turkey

1996 - 1999

1996 - 1999

Postgraduate

Istanbul University, Institute of Social Sciences, Slav Dilleri Ve Edebiyatları / Rus Dili Ve Edebiyatı , Turkey

1990 - 1994

1990 - 1994

Undergraduate

Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri Ve Edebiyatları / İtalyan Dili Ve Edebiyatı, Turkey

Dissertations

2008

2008

Doctorate

Deyim Öğretiminin İtalyanca Çeviri Dersinde Metinleri Anlamaya Etkisi

Yildiz Technical University, Graduate School Of Social Sciences, Educational Sciences

1999

1999

Postgraduate

Türk ve Rus Atasözleri Arasıdaki Benzerlikler

Istanbul University, Institute of Social Sciences, Edebiyat Fakültesi Bölümü

Foreign Languages

C1 Advanced

C1 Advanced

Italian

C1 Advanced

C1 Advanced

Russian

C2 Mastery

C2 Mastery

Bulgarian

Certificates, Courses and Trainings

2024

2024

EĞİTİCİNİN EĞİTİMİ

Education Management and Planning

İstanbul Üniversitesi Sürekli Eğitim Uygulama ve Araştırma Merkezi

2020

2020

İncontri di aggiornamento

Education Management and Planning

İtalya Büyükelçiliği Ankara

2013

2013

Per una didattica a 360°

Foreign Language

Edizioni Edilingua, Istituto Italiano di Cultura di Istanbul

2010

2010

Didattica e Traduzione: la Didattica della Microlingua

Education Management and Planning

YTÜ

2009

2009

Intercultural education within curricula design

Education Management and Planning

POTRDILO Univerza Na Primorskem Fakulteta za humanistice studije Koper

2008

2008

Corso di Alta Formazione per Docenti di Lingua e Cultura Italiana

Foreign Language

Universita degli Studi di Padova, Istituto Italiano di Cultura di Istanbul

2006

2006

Seminario d’Aggiornamento per Insegnanti d’Italiano L2

Foreign Language

Universita per Stranieri di Perugia, Istituto di cultura di Ankara

2005

2005

Didattica dell'italiano a stranieri

Education Management and Planning

Laboratorio ITALS: Universita Ca Foscari, Venezia

2004

2004

Apprendimento a Distanza, Apprendimento Cooperativo?

Education Management and Planning

YTÜ

Research Areas

Social Sciences and Humanities

Education

Education in Foreign Languages

Philology

Western Languages and Literatures

Italian Language and Literature

Research Areas Based on Academic Activities

Avesis Research Areas

    WoS Research Areas

      Scopus Research Areas

        Academic Positions

        2019 - Present

        2019 - Present

        Associate Professor

        Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

        2018 - 2019

        2018 - 2019

        Associate Professor

        Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

        2015 - 2018

        2015 - 2018

        Assistant Professor

        Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

        2008 - 2015

        2008 - 2015

        Lecturer PhD

        Yildiz Technical University, Fen Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları

        2004 - 2008

        2004 - 2008

        Lecturer

        Yildiz Technical University, Fen Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları

        1995 - 2004

        1995 - 2004

        Instructor

        Yildiz Technical University, Fen Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları

        Managerial Experience

        2020 - 2023

        2020 - 2023

        Head of Department

        Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

        2020 - 2022

        2020 - 2022

        Department Academic Incentive Evaluation Commission Member

        Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

        2020 - 2020

        2020 - 2020

        Head of Department

        Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

        2015 - 2015

        2015 - 2015

        Deputy Head of Department

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları

        2010 - 2013

        2010 - 2013

        Assistant Manager of Research and Application Center

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Balkar Balkan Ve Karadeniz Araştırmaları Uygulama Ve Araştırma Merkezi

        2011 - 2012

        2011 - 2012

        Deputy Head of Department

        Yıldız Teknik Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri Ve Edebiyatları

        Courses

        Postgraduate

        Postgraduate

        Yabancı Dil Olarak İtalyanca Öğretimi

        BİLİMSEL ARAŞTIRMA TEKNİKLERİ VE YAYIN ETİĞİ

        KARŞILAŞTIRMALI DİLBİLİM

        DİL VE MEDYA

        SEMİNER

        Undergraduate

        Undergraduate

        ÇEVİRİ KURAMLARINA GİRİŞ

        İTALYAN EDEBİYATINDA ÇEVİRİ ÇALIŞMALARI I

        İTALYANCA DİLBİLİM I

        ÖZEL ÖĞRETİM YÖNTEMLERİ

        İTALYAN EDEBİYATINDA ÇEVİRİ ÇALIŞMALARI II

        İTALYANCA SÖZCÜK BİLİMİ II

        İTALYANCA ÇEVİRİ UYGULAMALARI

        İTALYANCA DİLBİLİM II

        YAZIŞMA TÜRLERİ

        ÖZETLEYEREK ÇEVİRİ

        İTALYANCA SÖZCÜK BİLİMİ I

        ÖĞRETİM İLKE VE YÖNTEMLERİ

        METİN ÇÖZÜMLEMESİ

        YAZILI METİNDEN SÖZLÜ ÇEVİRİ

        İTALYAN DİLİ VE MEDYA I

        İTALYAN DİLİ VE MEDYA II

        İtalyanca Çeviri Uygulamaları

        Çeviri Kuramlarına Giriş

        KÜLTÜRLERARASI ÇALIŞMALAR II

        KÜLTÜRLERARASI ÇALIŞMALAR I

        Articles

        All (14)
        TRDizin (7)
        Other Publications (7)

        2025

        2025

        1. Giovanni Verga ve Çeviri Kavramı

        GÜNEŞ S.

        Roman Kahramanları , no.64, pp.139-144, 2025 (Non Peer-Reviewed Journal)

        Papers Presented at Peer-Reviewed Scientific Conferences

        2021

        2021

        1. Dante Alighieri ve Yunus Emre: Eserleri ve Çevirileri

        Güneş S.

        Dante Alighieri ve Yunus Emre: İki Paralel Evrenin Karşılaştırması , İstanbul, Turkey, 30 September - 21 October 2021, pp.76-86, (Full Text)

        2018

        2018

        2. Bulgarca Deyimlerdeki Türkçe Sözcüklerin Biçimbilimsel ve Anlambilimsel Analizi

        Güneş S.

        Balkanlarda Türk Kültürü: Bulgaristan Örneği Uluslararası Sempozyumu, İstanbul, Turkey, 27 - 28 September 2018, pp.269-282, (Full Text) Creative Commons License

        2019

        2019

        3. 1989 Göçü, Göç Öncesi, Göç Esnası ve Göçten 30 Yıl Sonrası: Özdeneyimlerin Artzamanlı Bir Bakış Açısıyla İrdelenmesi

        GÜNEŞ S.

        Uluslararası Sempozyum Bulgaristan’dan Türklerin 1989 Zorunlu Göçü: 30 Yıl Sonra Göçmenlerin Algıları, İstanbul, Turkey, 6 - 07 December 2019, pp.16, (Summary Text) Sustainable Development

        2016

        2016

        4. Training Foreign Language Teachers in Turkey: The Case of German.

        GÜNEŞ S., KOYUNCU B.

        Germanistik und Wirtschaft in der Diskussion. Kulturelle Zentren deutscher Minderheiten und berufliche Perspektiven in deutschsprachigen Unternehmen, Sibiu, Romania, 28 - 29 October 2016, pp.103-117, (Full Text)

        2017

        2017

        5. 18.Yüzyılda Karşılaştırmalı İtalyanca Türkçe Dilbilgisi Çalışmalarına Bir Örnek- Pianzola’nın Eseri

        GÜNEŞ S.

        Evliya Çelebi’nin İzinde” Sempozyumu, Şumnu, Bulgaria, 3 - 05 November 2017, pp.135-143, (Full Text)

        2015

        2015

        6. Avrupa Birliği Öğrenim ve Çalışma Hareketliliğine Yönelik Online Dil Öğretimi Tasarımı ve Uygulamaları

        Güneş S.

        Uluslararası Söz, Sanat, Sağlık Sempozyumu, Trakya Üniversitesi, Edirne, Turkey, 21 - 23 October 2015, pp.387-392, (Full Text)

        2013

        2013

        7. Bulgarcada Türkçe Kökenli Fiiller ve Uğradıkları Biçimbilimsel Değişiklikler

        GÜNEŞ S.

        Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Kongresi, Sarayevo, Bosnia And Herzegovina, 17 - 19 May 2013, pp.203, (Summary Text)

        2013

        2013

        8. Sovyet Dönemi Çevirmenlerinin Analırında Sözlü Çeviri Etkinliği ve Sorunları

        GÜNEŞ S.

        III. Uluslararası Çeviri Kolokyumu “Çeviri: Yeni Yönelişler", İstanbul, Turkey, 8 - 10 May 2013, pp.25, (Summary Text)

        2012

        2012

        9. Sovyet” ya da “Sözde” Atasözlerinin İşlevleri ve Özellikleri

        GÜNEŞ S.

        XII. Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu, Trakya Üniversitesi, Edirne, Turkey, 18 - 20 October 2012, pp.10, (Full Text)

        2011

        2011

        10. The Language Situation of the 1989 Settlers through the Terms of Bilingualism, Diglossia and Linguistic Interference

        GÜNEŞ S.

        Migrants across the Turkish-Bulgarian Border: Heritages, Identities and Intercultural Relations, Sofya, Bulgaria, 2 - 03 December 2011, pp.202-210, (Full Text)

        2011

        2011

        11. Totaliter Dil Örneği Olarak Sovyet Dönemi Rusçası ve Özellikleri

        Güneş S.

        Uluslararası XI. Dil-Yazın- Deyişbilim Sempozyumu (Gönüllük ve Hoşgörü), Sakarya, Turkey, 13 - 14 October 2011, vol.2, pp.204-214, (Full Text) Creative Commons License

        2011

        2011

        12. Projeler, Fikirler

        GÜNEŞ S.

        Fikirler Pazarı, Başarı Öyküleri, YTÜ, İstanbul, Turkey, 24 - 25 May 2011, pp.106, (Full Text)

        2010

        2010

        13. Rusça’da Sözcük Oluşturma Süreci: Bir Yöntem Olarak Kısaltma Olgusu

        GÜNEŞ S.

        X.Uluslararası Dil, Yazın ve Deyişbilim Sempozyumu, Gazi Üniversitesi, Ankara, Turkey, 3 - 05 November 2010, pp.608-613, (Full Text)

        2010

        2010

        14. A Process of Intercultural Education: Reflections on the Metaforical World of the Turkish Students Participants to PERMIT Project

        GÜNEŞ S.

        The Second International Conference on Linguistic and Intercultural Education (CLIE2) Linguistic and Cultural Diversity within European Learning Communities: Cross-cultural and Trans-national Perspectives, 10 - 12 June 2010, pp.60, (Summary Text)

        2006

        2006

        15. Problemi Vaznikvashti pri Prevoda na İtalianskite İdiomatichni İzrazi na Turski Ezik/ İtalyanca Deyimlerinin Türkçeye Çevirilerinde Karşılaşan Sorunlar

        GÜNEŞ S.

        Traduction et communication interculturelle, Actes du Colloque International. Éditions de l’Université de Sofia « Saint Clément d’Ohrid », Sofya, Bulgaria, 29 September - 01 October 2006, pp.235-244, (Full Text)

        2009

        2009

        16. Bulgaristan Türkleri: Bulgaristan’dan Türkiye’ye Uzanan Süreçte Yasadıkları Dil ve Kültür Sorunları

        GÜNEŞ S.

        20.Yılında 89 Göçü., İstanbul, Turkey, 7 - 08 December 2009, pp.26, (Summary Text)

        2009

        2009

        17. 19. Yüzyılda Yaşanan Kafkas Göçlerinin Nedenleri ve Sonuçları (Rus Kaynaklarında Yer Alan Görüşlere Göre)

        GÜNEŞ S.

        Uluslararası Konferans, 146. yılında 1864 Göçü. Savaş ve Sürgün, YTÜ., İstanbul, Turkey, 6 - 07 December 2009, pp.22-23, (Summary Text)

        2009

        2009

        18. Çeviride Çevrilemeyen Öğeler: Reşat Nuri Güntekin’in Çalıkuşu Romanının Rusça’ya Çevirisi Üzerinde Bir İncelenme

        GÜNEŞ S.

        Uluslararası Çeviri Kolokyumu Uluslararası Diyaloğun Odağında Bütün Yönleriyle Çeviri, İstanbul, Turkey, 21 - 23 October 2009, pp.154-159, (Full Text)

        2009

        2009

        19. Yabancı Dil Öğretiminde Kültürlerarası İletişimsel Edincin Kazandırılmasına Yönelik Özgün Metinlerin Kullanımı

        GÜNEŞ S.

        Uluslararası IX. Dil-Yazın-Deyişbilim Sempozyumu Yaratıcılık ve Yenilik Yılında Yeni Yaklaşımlar, Sakarya, Turkey, 15 - 17 October 2009, vol.1, pp.487-496, (Full Text)

        2008

        2008

        20. Deyim Öğretiminin İtalyanca Çeviri Dersinde Metinleri Anlamaya Etkisi

        GÜNEŞ S.

        8. Uluslararası Dil, Yazın Deyişbilim Sempozyumu, İzmir Ekonomi Üniversitesi, İzmir, Turkey, 14 - 16 May 2008, pp.95, (Summary Text)

        2006

        2006

        21. İtalyanca Deyimlerinin Türkçeye Çevirilerinde Karşılaşan Sorunlar

        GÜNEŞ S.

        Traduction et communication interculturelle, Sofya, Bulgaria, 29 September - 01 October 2006, pp.235-244, (Full Text)

        2006

        2006

        22. Fransızca Mütercim-Tercümanlık Anabilim Dalı Öğrencilerinin İtalyanca Deyimlerin Türkçe’ye Çevirisinde Kullandıkları Yöntemler

        GÜNEŞ S.

        Uluslararası Çeviribilim Konferansı Bildirileri. Çeviribilimde Yeni Ufuklar, Ankara, Turkey, 11 - 12 May 2006, pp.317-326, (Full Text)

        2002

        2002

        23. Similarities Between Turkish and Russian Proverbs

        Güneş S.

        IInd International Colloquiım on Translation, Interdisciplinarity on Translation, İstanbul, Turkey, 23 - 25 October 2002, vol.2, pp.293-299, (Full Text)

        Books

        2021

        2021

        3. Rusya'da Askeri Çeviri Etkinliği Tarihi Üzerine Değerlendirmeler

        Güneş S.

        in: Prof. Dr. Hasan Anamur'un Anısına: Edebiyat, Tiyatro, Yazınsal Çeviri, Çeviri tarihi ve Çeviri Kuramları, S. Öztürk Kasar,B. Haleva,L. Arslan Özcan,P. Güzelyürek Çelik, Editor, Yıldız Teknik Üniversitesi, İstanbul, pp.177-189, 2021 Creative Commons License

        2014

        2014

        9. Rus Kaynaklarına Göre 19.Yüzyılda Yaşanan Kafkas Göçlerinin Nedenleri ve Sonuçları

        Güneş S.

        in: 1864 Kafkas Tehciri Kafkasya’da Rus Kolonizasyonu, Savaş ve Sürgün., Hacisalihoğlu M., Editor, Ytü Balkar Ircıca, İstanbul, pp.271-292, 2014 Creative Commons License

        2012

        2012

        10. Applications of Metaphor in teaching science in the context of an intercultural education: examples from the Permit Project

        Güneş S.

        in: Intercultural communicative competence across the high school curriculum: case studies drawing on insights gained from the PERMIT project, Neva Cebron, Editor, Univerzitetna Zalozba Annales. University Of Primorska, Koper, pp.47-64, 2012 Creative Commons License

        Activities in Scientific Journals

        2019 - Present

        2019 - Present

        Committee Member

        2018 - Present

        2018 - Present

        Journal of Balkan and Black Sea Studies

        Advisory Committee Member

        Peer Reviews in Scientific Publications

        December 2020

        December 2020

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        November 2020

        November 2020

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        December 2019

        December 2019

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        July 2019

        July 2019

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        June 2019

        June 2019

        Trakya Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi

        Other Indexed Journal

        June 2019

        June 2019

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        May 2019

        May 2019

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        December 2018

        December 2018

        Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi

        Other Indexed Journal

        August 2018

        August 2018

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        April 2018

        April 2018

        RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

        Other Indexed Journal

        Scientific Project Refereeing

        August 2023

        August 2023

        TUBITAK Project

        2209-A - Üniversite Öğrencileri Araştırma Projeleri Destekleme Programı, Istanbul University, Turkey

        May 2015

        May 2015

        TUBITAK Project

        December 2012

        December 2012

        TUBITAK Project

        

        Congress and Symposium Activities

        01 December 2012 - 01 December 2012

        01 December 2012 - 01 December 2012

        “Pedagogia interculturale”, Marco Polo, Evrim Lisesi Türkiye İtalyanca Öğretmenlerine Yönelik Hizmetiçi Eğitim Semineri, L’Italiano ed Il’Bambino Bilingue

        Attendee

        İstanbul-Turkey

        01 September 2012 - 01 September 2012

        01 September 2012 - 01 September 2012

        “Historical Process of Turkish Culinary”, Food and Cultural Identity: between Market, Social Sciences and Humanities

        Attendee

        Burgas-Bulgaria

        01 September 2012 - 01 September 2012

        01 September 2012 - 01 September 2012

        “Traditional foods and drinks in Turkish cuisine”, Food and Cultural Identity: between Market, Social Sciences and Humanities

        Attendee

        Burgas-Bulgaria

        01 February 2010 - 01 February 2010

        01 February 2010 - 01 February 2010

        “ Problemi di traduzione delle canzoni italiane in turco”. Türkiye İtalyanca Öğretmenlerine Yönelik Hizmetiçi Eğitim Semineri, Dil Öğretimi ve Çeviri Alan Dillerinin Öğretimi, Oyun Yönteminin Rolü

        Attendee

        İstanbul-Turkey

        01 June 2009 - 01 June 2009

        01 June 2009 - 01 June 2009

        PERMIT, Third Residential Seminar

        Attendee

        Venezia-Italy

        01 April 2009 - 01 April 2009

        01 April 2009 - 01 April 2009

        PERMIT, Second Residential Seminar

        Attendee

        Koper-Slovenia

        01 March 2009 - 01 March 2009

        01 March 2009 - 01 March 2009

        PERMIT, III Ulusal Öğretmenler Toplantısı

        Attendee

        -Turkey

        01 February 2009 - 01 February 2009

        01 February 2009 - 01 February 2009

        PERMIT, First Residential Seminar

        Attendee

        İstanbul-Turkey

        01 December 2008 - 01 December 2008

        01 December 2008 - 01 December 2008

        PERMIT, II Ulusal Öğretmenler Toplantısı

        Attendee

        İstanbul-Turkey

        01 November 2008 - 01 November 2008

        01 November 2008 - 01 November 2008

        PERMIT, I Ulusal Öğretmenler Toplantısı

        Attendee

        İstanbul-Turkey

        01 November 2005 - 01 November 2005

        01 November 2005 - 01 November 2005

        “Insegnare Insieme Lingua e Contenuti Letterari: Testi autentici e apprendimento del lessico”, I. Türkiye İtalyanca Öğretmenleri Sempozyumu: Yabancı Dil Olarak İtalyanca Öğretimi. YTÜ

        Attendee

        İstanbul-Turkey

        Jury Memberships

        December-2019

        December 2019

        Post Graduate

        - İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

        September-2019

        September 2019

        Post Graduate

        - İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

        March-2019

        March 2019

        Post Graduate

        - İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü