Akademik Ünvanlar
6
-
2015 - Devam Ediyor Doç. Dr.
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü
-
2003 - Devam Ediyor Yrd. Doç. Dr.
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fak., Çeviribilim Böl.
-
2000 - 2003 Doktor
İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fak, Çeviri Böl.
-
1985 - 2003 Okutman
İstanbul Üniversitesi, Yabancı Diller Bölümü, Yabancı Diller
-
1990 - 1995 Okutman
İstanbul Üniversitesi, Konservatuar, Konservatuar
-
1985 - 1989 Okutman
İstanbul Üniversitesi, İletişim Fak. (Basın Yayın Yüksek Okulu), İletişim Fak
Yönetimsel Görevler
2
-
2014 - Devam Ediyor Anabilim/Bilim Dalı Başkanı
İstanbul Üniversitesi, Çeviribilim Böl.
-
2010 - Devam Ediyor Bölüm Başkan Yardımcısı
İstanbul Üniversitesi, Çeviribilim Böl.
Verdiği Dersler
21
-
Doktora
Çeviri Öğretim Yöntemleri
-
Yüksek Lisans
Metin Yazarlığı
TÜRKÇE VE ÇEVİRİ
TÜRKİYEDE ÇEVİRİ YAYINCILIĞI
METİN YAZARLIĞI
-
Lisans
Yazınsal Metinler I
Yazınsal Çeviri III
Çocuk ve Gençlik Edebiyatı I
SÖZLÜ DİL EDİNCİ 2
SÖYLEM BİÇEM ÇÖZÜMLEMELERİ
YAZILI DİL EDİNCİ 2
ANLATIM TEKNİKLERİ 2
YAZILI ÇEVİRİ BECERİLERİ 2
ÇOCUK VE GENÇLİK EDEBİYATI 2
YAZINSAL METİNLER 2
DİLİÇİ ÇEVİRİ
YAZINSAL METİNLER
ÇOCUK VE GENÇLİK EDEBİYATI 1
YAZILI ÇEVİRİ BECERİLERİ 1
YAZILI DİL EDİNCİ 1
ANLATIM TEKNİKLERİ 1
Yönetilen Tezler
25
-
ERKEN CUMHURİYET DÖNEMİNDE YAPILAN ÇEVİRİLERDE MİSYONERLİK VE KÜLTÜR PLANLAMASI
S.Yavuz(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
Irmak Zileli'nin Eşik Romanındaki Baba Kız İlişkisiyle Margaret Atwood'un Antilop ve Flurya Romanındaki Anne-Oğul İlişkisinin Sosyo-Politik ve psikolojik Açıdan Karşılaştırmalı İncelenmesi
F.Öztürk(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
Çocuk Edebiyatı Çevirisi: Sağır Çocuklara Hikaye Kitabı Çevirisi Üzerine Bir Model
M.Yeni(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
.
N.Deniz(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
.
M.Sözeri(Öğrenci), Yüksek Lisans, Devam ediyor -
Gençlik Edebiyatı Çevirileri Bağlamında "Genç Werther'in Acıları Çevirilerinin Dönemsel Bağlamda Çeviri Yaklaşımlarının Kuramsal Açıdan Değerlendirilmesi
N.Ayhan(Öğrenci), Yüksek Lisans, Devam ediyor -
Mitlerde ve Kahramanlarda Dönüşümün Varlığı Üzerine Karşılaştırmalı Bir İnceleme: Atketipçi Eleştiri Bağlamında Distopya Edebiyatı
Z.Kopan(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
Arthur Clarke'in Çocukluğun Sonu ve Veronica Roth'un Uyumsuz Serisi Bilimkurgu Romanlarına Ütopya ve Distopya Kavramları Çerçevesinde Sosyolojik Yaklaşım
D.Bülbüloğlu(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
TÜRKİYE'DE OYUN ÇEVİRİSİNDE AKTÖRLER: ÇEVİRİ SÜRECİNDE BİR MODEL ÖNERİSİ
E.Canbaz(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
Türkiye'de Eşitlikçi Çeviri Çocuk Edebiyatının Gelişim Sürecine Toplumsal Gerçeklik ve Çeviri Kuramları Açısından Bakış
B.Yaman(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor
-
From Conflict to Negotiation With Modernity: Works of J. R. R. Tolkien and Barış Müstecaplıoğlu in the Context of Realism and Fantasy Fiction
İ.Aydın(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
Shakespeare 400 Projesi Kapsamında Yazarın Romanlaştırılan oyunlarının Metinlerarasılık: Yeniden Yazma Bağlamında Karşılaştırılması
İ.Saygılı(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
Çocuk Edebiyatı'nda Distopik Bağlam ve Çocuğun Biyopolitikası
S.Deniz(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
The Legend of Admiral Zheng He's Voyage-A Literary Study
X.Wang(Öğrenci), Doktora, Devam ediyor -
Jane Eyre Örneği İle Metinlerarası İlişkilerde Çevirmen Görünürlüğü
A.Özlem(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2019 -
Gençlik Edebiyatı Metinlerinin Çevirisinde Dil Sorunu ve Çevirmen Kararlarına Kuramsal Açıdan Yaklaşım
M.Kılıç(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2017 -
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çevirmen Meslek Standardı'nın Oluşumuna Yönelik Kuramsal Yaklaşımlar
E.FİLAZİ(Öğrenci), Doktora, 2017 -
Milli Eğitim Bakanlığı'nın İlköğretim Kapsamında 100 Temel Eser Listesinde İdeal Çocuk Figürü
F.İkiz(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2017 -
Yazınsal Çeviride Çevirmenin Sesi: Huckleberry Finn'in Maceraları Üzerinden Bir Vaka Analizi
H.Gülmüş(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2017 -
Ters Ütopya Yazınında Çeviri: George Orwell'in 1984 Romanının Çevirilerindeki Çevirmen Kararlarının Bütünce Temelli Çözümlemesi
A.Polatel(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2016 -
Milli Eğitim Bakanlığı Ortaokullarda (5,6,7 ve 8. Sınıf Kademeleri) Okutulan Türkçe Ders Kitaplarında Yer Alan İngilizceden Türkçeye Çeviri Metinlerin Çeviribilim Kuramları Işığında İncelenmesi
A.AYDIN(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2015 -
Milli Eğitim Bakanlığınca önerilen 100 temel eser kapsamındaki Jack London' un Beyaz Diş isimli eserinin çevirileri üzerinden çeviri sürecinde yayın evi ideolojilerinin varlığının sorgulanması
L.KAMER(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2015 -
Virginia Woolf'un A Writer's Diary Eserinin Türkçedeki İki Metninin Eleştiri ve Çeviri Kuramları Açısından Karşılaştırılması
S.Yavuz(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2014 -
Yeni binyılın çocuk edebiyatından bir örnek: Talihsiz Serüvenler Dizisi'nin Türk çeviri yazın dizgesindeki yeri
B.Yılmazoğlu(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2011 -
Johanna Spyri'nin ?Heidi? adlı eserinden yola çıkarak yayınevlerinin çeviri çocuk edebiyatı üzerindeki etkisinin incelenmesi
İ.Çolak(Öğrenci), Yüksek Lisans, 2009