Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler
El anís y el anisete
El Trujamán. Revista de traducción
, sa.6 de septiembre de 2023, ss.1, 2023 (Hakemsiz Dergi)
Estar con gerundio o simplemente estar
El Trujamán. Revista de traducción
, sa.7 de junio de 2023, ss.1, 2023 (Hakemsiz Dergi)
Çizgi Roman Üzerine
Sözelti
, sa.5, ss.2-17, 2022 (Hakemsiz Dergi)
Dispositio y compositio en la traducción de poesía turco > español
TRANS. Revista de Traductologia
, sa.22, ss.0-114, 2018 (Scopus)
Turkish Literature Published in Spain (1954-2010)
İ.Ü. Çeviribilim Dergisi (I.U. Journal of Translation Studies)
, cilt.1, ss.121-144, 2013 (Hakemli Dergi)
La traducción (literaria) y la universidad
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2011 (Hakemsiz Dergi)
La traducción en Turquía: Hasan Âli Yücel
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2011 (Hakemsiz Dergi)
¿Es bueno conocer al autor?
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2010 (Hakemsiz Dergi)
A vueltas con las notas (como siempre)
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2010 (Hakemsiz Dergi)
Turco y turcos
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2010 (Hakemsiz Dergi)
A autor premiado, traductor criticado
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2010 (Hakemsiz Dergi)
La comida y una justificación léxica
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2010 (Hakemsiz Dergi)
La documentación y las casualidades
El Trujamán Revista diaria de traducción
, 2010 (Hakemsiz Dergi)
La teoría general de la mediación interlingüe” de García Landa- Viaggio y su relación con la Pragmática
Mediterraneo
, sa.4, ss.1-11, 2009 (Hakemli Dergi)
Tópicos sobre la literatura turca
Agenda Cultural Alma Mater
, sa.136, ss.10-12, 2007 (Hakemsiz Dergi)
Me llamo Rojo de Orhan Pamuk: una sinécdoque de la occidentalización
Boletín de la Asociación Española de Orientalistas
, sa.42, ss.297-306, 2006 (Hakemli Dergi)
La alianza de civilizaciones en la prensa turca
Afkar
, sa.8, ss.80-81, 2005 (ESCI)
Traducir del turco o la afición por los rompecabezas
Vasos Comunicantes
, sa.31, ss.63-68, 2005 (Hakemsiz Dergi)
Turquía, cap a una nova República?
L'Avenç
, sa.188, ss.22-25, 1995 (Hakemsiz Dergi)
Turquía i els partits islàmics
L'Avenç
, sa.146, ss.42-47, 1991 (Hakemsiz Dergi)
Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar
Pedro de Urdemalas: 16. Yüzyılın İstanbul’xxunda İspanyol Bir Tutsak/Hekim (Çeviri)
IV. Roman Kahramanları İstanbul Edebiyat Festivalı, İstanbul, Türkiye, 10 - 12 Nisan 2019, ss.218-232
Kitap & Kitap Bölümleri
Aplicación del marco Petra-e para la formación de traductores literarios Español>Turco en la Universidad de Estambul
İspanyol Dili ve Edebiyatı Araştırmaları II - Estudios de Lengua y Literatura Hispánicas II, Rafael Carpintero Ortega,E. Zeynep Önal,Ebru Yener Gökşenli,Leman Gürlek,Maria Jesus Horta Sanz,Mehmet İlgürel,Maria Antonia Büyükkoyuncu,Ricardo Campos Bloss,Salıha Seniz Coşkun,Jose Ignacio Saez del Castillo,Diana Maria Rios Hoyos,Büşra Şeker, Editör, Hiperyayın, İstanbul, ss.61-78, 2023
![Creative Commons License](/Content/images/creative-commons/licenses/small/by-nc-sa.png)
Traducir la ciudad. Espacios de Estambul en español
Editorial Isis Press, İstanbul, 2017
La "localización" del traductor
Hijos de Babel: Reflexiones sobre el oficio de traductor en el siglo XXI, Jiménez J., Editör, Fórcola, Madrid, ss.85-92, 2013
Introducción
El instituto para la sincronización de los relojes, , Editör, El Aleph Editores, ss.7-25, 2010
Novela, Traducción y Cultura. La recepción crítica de la novela turca en España
İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi, İstanbul, 2004
Informe: Turquía
Claves de la Economía Mundial, ICEI ICEX, Editör, Iceı-Icex, Madrid, ss.277-280, 2002
El camino a la confluencia con Europa
Claves de la Economía Mundial, ICEI-ICEX, Editör, Iceı-Icex, Madrid, ss.277279-0, 2000