Doç. Dr. YEŞİM SAFİYE TÜKEL KANRA


Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

Almanca Mütercim-Tercümanlık Ana Bilim Dalı


WoS Araştırma Alanları: Edebiyat, Dil Ve Dilbilim, Sosyal Bilimler İnterdisipliner


Scopus Araştırma Alanları: Edebiyat ve Edebiyat Teorisi, Dil ve Dilbilim, Yönetim Bilgi Sistemi


Avesis Araştırma Alanları: Mütercim-Tercümanlık

Metrikler

Yayın

26

Yayın (WoS)

1

Yayın (Scopus)

1

Atıf (TrDizin)

4

H-İndeks (TrDizin)

1

Atıf (Diğer Toplam)

7

Proje

5

Tez Danışmanlığı

7

Açık Erişim

4
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları

Eğitim Bilgileri

2003 - 2008

2003 - 2008

Doktora

İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Türkiye

2000 - 2003

2000 - 2003

Yüksek Lisans

İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Türkiye

1996 - 2000

1996 - 2000

Lisans

İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Türkiye

1994 - 1996

1994 - 1996

Ön Lisans

İstanbul Üniversitesi-Cerrahpaşa, Teknik Bilimler Meslek Yüksek Okulu, Elektronik Ve Otomasyon Bölümü, Türkiye

Yaptığı Tezler

2008

2008

Doktora

Alman Ulusçuluğunun Dil Merkezli İnşası: Düşünsel Bir Model Olarak Alman Ulusçuluğuna Dışarıdan Bir Bakış

İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

2003

2003

Yüksek Lisans

Michael Roes’ün ‘Leeres Viertel’ Adlı Romanında Oryantalizm Eleştirisi

İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

Yabancı Diller

C1 İleri

C1 İleri

Almanca

B2 Orta Üstü

B2 Orta Üstü

İngilizce

Sertifika, Kurs ve Eğitimler

2021

2021

Eğiticinin Eğitimi Kapsamında Eğitimde Ölçme -Değerlendirme İlkelerine Uygun Sınav Hazırlama Yöntemleri

Diğer

İstanbul Üniversitesi

Araştırma Alanları

Mütercim-Tercümanlık

Akademik Faaliyetlere Dayalı Araştırma Alanları

Avesis Araştırma Alanları

    WoS Araştırma Alanları

      Scopus Araştırma Alanları

        Akademik Ünvanlar / Görevler

        2023 - Devam Ediyor

        2023 - Devam Ediyor

        Doç. Dr.

        İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

        2018 - 2023

        2018 - 2023

        Dr. Öğr. Üyesi

        İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Mütercim ve Tercümanlık Bölümü

        2008 - 2018

        2008 - 2018

        Dr. Öğr. Üyesi

        İstanbul Okan Üniversitesi, İnsan Ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Mütercim Ve Tercümanlık Bölümü

        2001 - 2008

        2001 - 2008

        Araştırma Görevlisi

        İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

        Yönetimsel Görevler

        2022 - Devam Ediyor

        2022 - Devam Ediyor

        Anabilim/Bilim Dalı Başkanı

        İstanbul Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Çeviri Bilimi Bölümü

        2009 - 2014

        2009 - 2014

        Anabilim/Bilim Dalı Başkanı

        İstanbul Okan Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Çeviribilim Bölümü

        Verdiği Dersler

        Doktora

        Doktora

        Çeviri Öğretim Yöntemleri

        Yüksek Lisans

        Yüksek Lisans

        Yazınsal Çeviri Yaklaşımları

        Türkçe ve Çeviri

        Metin Yazarlığı

        Lisans

        Lisans

        Söylem ve Biçem Çözümlemeleri

        Çocuk ve Gençlik Edebiyatı 1

        Çeviri Amaçlı Metin Çözülemesi 2

        Yazınsal Metinler 1

        Çeviri Değerlendirme

        Çağdaş Türk Yazını

        Yazınsal Metinler 2

        Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi 1

        Çağdaş Alman Yazını

        Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi 2

        Alman Kültürü ve Düşüncesi

        Öğrenci Grup Projesi 1

        Yazılı Çeviri Becerileri 1

        Çeviri Yayıncılığı

        Çeviri Eleştirisi

        Öğrenci Grup Projesi 1

        Yazılı Çeviri Becerileri 2

        Çağdaş Türk Yazını

        Çağdaş Alman Kültürü ve Düşüncesi

        Diliçi Çeviri

        Yazınsal Metinler 1

        Sözlü Dil Edinci 1

        Makaleler

        Tümü (8)
        SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (1)
        ESCI (1)
        Scopus (1)
        TRDizin (6)
        Diğer Yayınlar (2)

        Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler

        2022

        2022

        1. Elisabeth Langgaesser'in Torso Adlı Eserine Yönelik Bir Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi

        Tükel Kanra Y. S.

        Bolu İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası Akademik Çeviri Çalışmaları Kongresi, İstanbul, Türkiye, 28 Eylül - 01 Ekim 2022, ss.40, (Özet Bildiri)

        2015

        2015

        2. Yeniden Çeviri Olgusu Bağlamında Felsefede Kavram Çevirisi ve Kavram Tarihi

        TÜKEL KANRA Y. S.

        RETRANSLATION IN CONTEXT II Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü, 19 - 20 Kasım 2015, (Özet Bildiri)

        2011

        2011

        3. Wandernde Philosophien und die Rolle der Philosophieübersetzungen im osmanischen Kulturraum im 19. Jahrhundert

        Tükel Kanra Y. S.

        TRANSLATA 2011, Innsbruck, Avusturya, 12 - 14 Mayıs 2011, ss.283-288, (Tam Metin Bildiri) Creative Commons License

        2009

        2009

        4. Kavramların Kültürlerarası Yolculuğu: Felsefede Kavram Çevirisinin Sorgulanması

        Tükel Kanra Y. S.

        Uluslararası Çeviri Kolokyumu: Uluslar arası Diyaloğun Odağında Bütün Yönleriyle Çeviri, İstanbul Üniversitesi, İstanbul, Türkiye, 21 - 23 Ekim 2009, ss.29, (Özet Bildiri)

        Kitaplar

        2021

        2021

        3. Also sprachen die Übersetzer: Wie übersetzt man einen Dichterphilosophen? Betrachtungen mit Beispielen aus den türkischen Übersetzungen von Also sprach Zarathustra

        Tükel Kanra Y. S.

        Zur Geschichte der Übersetzung in der Türkei: Themen und Perspektiven, Faruk Yücel,Mehmet Tahir Öncü, Editör, Logos Verlag Berlin, Berlin, ss.211-238, 2021 Creative Commons License

        2019

        2019

        4. Turkish Retranslations of Philosophical Concepts in Kritik der reinen Vernunft

        Tükel Kanra Y. S.

        Studies from a Retranslation Culture, Özlem Berk Albachten,Şehnaz Tahir Gürçağlar, Editör, Springer, London/Berlin , Singapore, ss.41-60, 2019 Creative Commons License

        2011

        2011

        5. Heterojen Toplumlardan Homojen Uluslara Geçiş Sürecine İlişkin Bazı Temel Yaklaşımlar ve Temel Kavramlar

        Tükel Kanra Y. S.

        Turgay Kurultay'a Bir Armağan - Çeviribilimden Kesitler, Sakine Eruz,- Filiz Şan, Editör, Multilingual Yabanci Dil Yayınları, İstanbul, ss.334-349, 2011

        2009

        2009

        6. Balzac. Bir Yaşamöyküsü

        Sunar H. Ş., Tükel Kanra Y. S.

        Can Yayınları, İstanbul, 2009

        2006

        2006

        7. Aynılığın Mekânından Farklılığın Merkezine Seyahat: Batıda Seyahatin Kültür Tarihine Genel Bir Bakış

        Tükel Kanra Y. S.

        Bellek, Mekân, İmge, Prof. Dr. Nilüfer Kuruyazıcı’ya Armağan Kitap, Meral Oraliş,Mahmut Karakuş, Editör, Multilingual Yabanci Dil Yayınları, İstanbul, ss.79-88, 2006

        Desteklenen Projeler

        2022 - 2023

        2022 - 2023

        PERA - HISTORY APP

        Diğer Ülkelerdeki Özel Organizasyonlar Tarafından Desteklenmiş Proje

        Filazi E. (Yürütücü), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A.

        2020 - 2021

        2020 - 2021

        FUTURE FLASHBACK

        Diğer Ülkelerdeki Özel Organizasyonlar Tarafından Desteklenmiş Proje

        Filazi E. (Yürütücü), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A., Gümüşoğlu T.

        Bilimsel Dergilerdeki Faaliyetler

        2022 - 2023

        2022 - 2023

        İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi

        Yayın Kurul Üyesi

        2021 - 2022

        2021 - 2022

        İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi

        Yardımcı Editör/Bölüm Editörü

        

        Jüri Üyelikleri

        Ekim-2021

        Ekim 2021

        Tez Savunma (Doktora)

        Suzan Deniz doktora tezi - İstanbul Üniversitesi

        Aralık-2020

        Aralık 2020

        Tez Savunma (Doktora)

        Büşra Yaman doktora tezi - İstanbul Üniversitesi

        Ocak-2017

        Ocak 2017

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Ali Polatel yüksek lisans - İstanbul Üniversitesi

        Mart-2016

        Mart 2016

        Tez Savunma (Doktora)

        Başak Ergil, doktora - İstanbul Üniversitesi

        Aralık-2015

        Aralık 2015

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Melda Dinçel yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

        Aralık-2015

        Aralık 2015

        Tez Savunma (Doktora)

        Gözde Serteser - İstanbul Üniversitesi

        Nisan-2014

        Nisan 2014

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Esra Sönmez yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

        Nisan-2014

        Nisan 2014

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Bilal Çelik - İstanbul Okan Üniversitesi

        Nisan-2014

        Nisan 2014

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Semih Türkoğlu yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

        Ocak-2014

        Ocak 2014

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Aynur Özçağlar yüksek lisana - İstanbul Okan Üniversitesi

        Nisan-2013

        Nisan 2013

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Tansel Demirel Yüksek Lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

        Nisan-2013

        Nisan 2013

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Yuan Zhang yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

        Nisan-2010

        Nisan 2010

        Tez Savunma (Yüksek Lisans)

        Ayda Baloğlu - İstanbul Üniversitesi