Assoc. Prof. Yeşim Safiye TÜKEL KANRA


Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation

Translation and Interpreting Studies (German)


WoS Research Areas: Literature, Language & Linguistics, Social Sciences Interdisciplinary


Avesis Research Areas: Interpreting and Translating

Metrics

Publication

25

Citation (TrDizin)

4

H-Index (TrDizin)

1

Citation (Sum Other)

7

Project

5

Thesis Advisory

7

Open Access

4
UN Sustainable Development Goals

Education

2003 - 2008

2003 - 2008

Doctorate

Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Turkey

2000 - 2003

2000 - 2003

Postgraduate

Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Turkey

1996 - 2000

1996 - 2000

Undergraduate

Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü, Turkey

1994 - 1996

1994 - 1996

Associate Degree

İstanbul University-Cerrahpaşa, Vocational School Of Technical Sciences, Department Of Electronics And Automation, Turkey

Dissertations

2008

2008

Doctorate

Alman Ulusçuluğunun Dil Merkezli İnşası: Düşünsel Bir Model Olarak Alman Ulusçuluğuna Dışarıdan Bir Bakış Creative Commons License

Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

2003

2003

Postgraduate

Michael Roes’ün ‘Leeres Viertel’ Adlı Romanında Oryantalizm Eleştirisi Creative Commons License

Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

Foreign Languages

C1 Advanced

C1 Advanced

German

B2 Upper Intermediate

B2 Upper Intermediate

English

Certificates, Courses and Trainings

2021

2021

Eğiticinin Eğitimi Kapsamında Eğitimde Ölçme -Değerlendirme İlkelerine Uygun Sınav Hazırlama Yöntemleri

Other

İstanbul Üniversitesi

Research Areas

Interpreting and Translating

Academic Positions

2023 - Present

2023 - Present

Associate Professor

Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation

2018 - 2023

2018 - 2023

Assistant Professor

Istanbul University, Faculty of Literature, Department of Interpreting and Translation

2008 - 2018

2008 - 2018

Assistant Professor

Istanbul Okan University, Faculty Of Human And Socıal Scıences, Department Of Englısh Translatıon And Interpretatıon

2001 - 2008

2001 - 2008

Research Assistant

Istanbul University, Faculty of Literature, Batı Dilleri ve Edebiyatları Bölümü

Managerial Experience

2022 - Present

2022 - Present

Head of Department

Istanbul University, Faculty of Literature, Çeviri Bilimi Bölümü

2009 - 2014

2009 - 2014

Head of Department

Istanbul Okan University, Faculty Of Arts And Scıences

Courses

Doctorate

Doctorate

Çeviri Öğretim Yöntemleri

Postgraduate

Postgraduate

Yazınsal Çeviri Yaklaşımları

Türkçe ve Çeviri

Metin Yazarlığı

Undergraduate

Undergraduate

Söylem ve Biçem Çözümlemeleri

Çocuk ve Gençlik Edebiyatı 1

Çeviri Amaçlı Metin Çözülemesi 2

Yazınsal Metinler 1

Çeviri Değerlendirme

Çağdaş Türk Yazını

Yazınsal Metinler 2

Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi 1

Çağdaş Alman Yazını

Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi 2

Alman Kültürü ve Düşüncesi

Öğrenci Grup Projesi 1

Yazılı Çeviri Becerileri 1

Çeviri Yayıncılığı

Çeviri Eleştirisi

Öğrenci Grup Projesi 1

Yazılı Çeviri Becerileri 2

Çağdaş Türk Yazını

Çağdaş Alman Kültürü ve Düşüncesi

Diliçi Çeviri

Yazınsal Metinler 1

Sözlü Dil Edinci 1

Articles

All (7)
TRDizin (5)
Other Publications (2)

Papers Presented at Peer-Reviewed Scientific Conferences

2022

2022

1. Elisabeth Langgaesser'in Torso Adlı Eserine Yönelik Bir Çeviri Amaçlı Metin Çözümlemesi

Tükel Kanra Y. S.

Bolu İzzet Baysal Üniversitesi Uluslararası Akademik Çeviri Çalışmaları Kongresi, İstanbul, Turkey, 28 September - 01 October 2022, pp.40, (Summary Text)

2015

2015

2. Yeniden Çeviri Olgusu Bağlamında Felsefede Kavram Çevirisi ve Kavram Tarihi

TÜKEL KANRA Y. S.

RETRANSLATION IN CONTEXT II Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim Bölümü, 19 - 20 November 2015, (Summary Text)

2009

2009

4. Kavramların Kültürlerarası Yolculuğu: Felsefede Kavram Çevirisinin Sorgulanması

Tükel Kanra Y. S.

Uluslararası Çeviri Kolokyumu: Uluslar arası Diyaloğun Odağında Bütün Yönleriyle Çeviri, İstanbul Üniversitesi, İstanbul, Turkey, 21 - 23 October 2009, pp.29, (Summary Text)

Books

2021

2021

3. Also sprachen die Übersetzer: Wie übersetzt man einen Dichterphilosophen? Betrachtungen mit Beispielen aus den türkischen Übersetzungen von Also sprach Zarathustra

Tükel Kanra Y. S.

in: Zur Geschichte der Übersetzung in der Türkei: Themen und Perspektiven, Faruk Yücel,Mehmet Tahir Öncü, Editor, Logos Verlag Berlin, Berlin, pp.211-238, 2021 Creative Commons License

2019

2019

4. Turkish Retranslations of Philosophical Concepts in Kritik der reinen Vernunft

Tükel Kanra Y. S.

in: Studies from a Retranslation Culture, Özlem Berk Albachten,Şehnaz Tahir Gürçağlar, Editor, Springer, London/Berlin , Singapore, pp.41-60, 2019 Creative Commons License

2011

2011

5. Heterojen Toplumlardan Homojen Uluslara Geçiş Sürecine İlişkin Bazı Temel Yaklaşımlar ve Temel Kavramlar

Tükel Kanra Y. S.

in: Turgay Kurultay'a Bir Armağan - Çeviribilimden Kesitler, Sakine Eruz,- Filiz Şan, Editor, Multilingual Yabanci Dil Yayınları, İstanbul, pp.334-349, 2011

2009

2009

6. Balzac. Bir Yaşamöyküsü

Sunar H. Ş., Tükel Kanra Y. S.

Can Yayınları, İstanbul, 2009

2006

2006

7. Aynılığın Mekânından Farklılığın Merkezine Seyahat: Batıda Seyahatin Kültür Tarihine Genel Bir Bakış

Tükel Kanra Y. S.

in: Bellek, Mekân, İmge, Prof. Dr. Nilüfer Kuruyazıcı’ya Armağan Kitap, Meral Oraliş,Mahmut Karakuş, Editor, Multilingual Yabanci Dil Yayınları, İstanbul, pp.79-88, 2006

Funded Projects

2022 - 2023

2022 - 2023

PERA - HISTORY APP

Project Supported by Private Organizations in Other Countries

Filazi E. (Executive), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A.

2020 - 2021

2020 - 2021

FUTURE FLASHBACK

Project Supported by Private Organizations in Other Countries

Filazi E. (Executive), Demez N., Tükel Kanra Y. S., Karakaya S. A., Gümüşoğlu T.

Activities in Scientific Journals

2022 - 2023

2022 - 2023

İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi

Publication Committee Member

2021 - 2022

2021 - 2022

İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi

Assistant Editor/Section Editor



Jury Memberships

October-2021

October 2021

Doctorate

Suzan Deniz doktora tezi - İstanbul Üniversitesi

December-2020

December 2020

Doctorate

Büşra Yaman doktora tezi - İstanbul Üniversitesi

January-2017

January 2017

Post Graduate

Ali Polatel yüksek lisans - İstanbul Üniversitesi

March-2016

March 2016

Doctorate

Başak Ergil, doktora - İstanbul Üniversitesi

December-2015

December 2015

Post Graduate

Melda Dinçel yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

December-2015

December 2015

Doctorate

Gözde Serteser - İstanbul Üniversitesi

April-2014

April 2014

Post Graduate

Esra Sönmez yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

April-2014

April 2014

Post Graduate

Bilal Çelik - İstanbul Okan Üniversitesi

April-2014

April 2014

Post Graduate

Semih Türkoğlu yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

January-2014

January 2014

Post Graduate

Aynur Özçağlar yüksek lisana - İstanbul Okan Üniversitesi

April-2013

April 2013

Post Graduate

Tansel Demirel Yüksek Lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

April-2013

April 2013

Post Graduate

Yuan Zhang yüksek lisans - İstanbul Okan Üniversitesi

April-2010

April 2010

Post Graduate

Ayda Baloğlu - İstanbul Üniversitesi