Makaleler
24
Tümü (24)
SCI-E, SSCI, AHCI, ESCI (13)
ESCI (13)
Scopus (7)
TRDizin (13)
Diğer Yayınlar (8)
2. FOREWORD
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, sa.42, 2019 (ESCI, Scopus, TRDizin)
5. Preface
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, sa.34, 2015 (ESCI, Scopus, TRDizin)
6. Preface
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, sa.33, 2015 (ESCI, TRDizin)
7. Introduction to the Topic: Multilingualism in Science
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, cilt.2, sa.32, ss.1-3, 2014 (ESCI, TRDizin)
8. Foreword
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, sa.31, 2014 (ESCI, Scopus, TRDizin)
12. German-Turkish Germanist Meeting, Mannheim, 12th to 17th October 2008
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, cilt.1, sa.21, ss.101-106, 2009 (ESCI, TRDizin)
16. Introduction into the Topic Section: Intercultural Text Comparisons
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, sa.19, ss.1-3, 2007 (ESCI, TRDizin)
17. A text linguistic model for intercultural comparisons in academic texts
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, sa.19, ss.5-26, 2007 (ESCI, TRDizin)
18. Die Entwicklung der Textlinguistik im Prozess der Globaliserung Deutschland und die Türkei im Vergleich
Jahrbuch für Internationale Germanistik - Reihe A
, cilt.84, sa.8, ss.113-118, 2007 (Hakemli Dergi)
21. Kültürlerarası İletişim Açısından Yazın Çevirisi -. Türkçe ve Almancada ‘Kara Kitap’
Ege Alman Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi
, sa.4, ss.191-205, 2002 (Hakemli Dergi)
22. Metin Çözümlemesinin Ana Dil ve Yabancı Dil Öğretimine Katkısı
STUDIEN ZUR DEUTSCHEN SPRACHE UND LITERATUR-ALMAN DILI VE EDEBIYATI DERGISI
, sa.12, ss.143-167, 2000 (Scopus, TRDizin)
23. Alman Dili ve Edebiyatı Öğreniminde Metindilbilim
İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
, sa.9, ss.223-231, 1995 (Hakemli Dergi)
24. Metindilbilim ve Yabancı Dil Öğretimi
İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
, sa.8, ss.257-266, 1993 (Hakemli Dergi)
Hakemli Bilimsel Toplantılarda Yayımlanmış Bildiriler
19
1. Nachhaltigkeit in der internationalen Wissenschaftskommunikation
Sprache, Literatur, Kultur und Nachhaltigkeit Perspektiven aus DaF/DaZ, Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften, İstanbul, Türkiye, 9 - 10 Ekim 2025, ss.35-36, (Özet Bildiri)
4. Bilimsel Metin Üretimi
Her Yönüyle Metin - Metinden Çok Katmanlı Metne, İstanbul, Türkiye, 08 Ocak 2022, (Tam Metin Bildiri)
5. Kulturelle Werte und Werbung: Darstellung der Identifikationsbilder von Deutsch-Türken in Werbespots des Mobilfunkanbieters Ay Yıldız
Wertorientierungen: Türkisch-deutsche und deutsch-türkische Verhältnisse in Literatur und Film, İstanbul, Türkiye, 4 - 05 Ekim 2018, (Tam Metin Bildiri)
8. Ein- oder Mehrsprachigkeit? Analyse der Sprachverwendung und Sprachreflexion im Film Almanya – Willkommen in Deutschland
Vielfältige Konzepte - Konzepte der Vielfalt: Interkulturalität(en) weltweit Internationale Tagung der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik, Prag, Çek Cumhuriyeti, 4 - 09 Ekim 2016, (Tam Metin Bildiri)
9. “Stereotypenanalyse in Fernsehwerbungen“
Transkulturelle Kommunikation, Bielefeld, Almanya, 10 Aralık 2015, (Tam Metin Bildiri)
10. Analyse und interkultureller Vergleich von Wissenschaftstexten in germanistischen Doktorandenkolloquien an der Universität Istanbul
XII. Internationalen Türkischen Germanistik Kongresses: Migration und kulturelle Diversität:, Kocaeli, Türkiye, 11 - 15 Mayıs 2014, cilt.2, ss.109-122, (Tam Metin Bildiri)
13. Die Entwicklung der Textlinguistik im Prozess der Globalisierung Deutschland und die Türkei im Vergleich
XI. Internationalen Germanistikkongresses Paris 2005-Germanistik im Konflikt der Kulturen, Paris, Fransa, 26 Ağustos - 03 Eylül 2005, cilt.84, ss.113-118, (Tam Metin Bildiri)
14. Türkçe Dilbilim Metinlerinin Kurgulanış Biçimleri
Advances in Turkish Linguistics. Studies in Turkish.Linguistics, Proceedings of 12th International Conference on Turkish Linguistics, İzmir, Türkiye, 11 - 13 Ağustos 2004, ss.355-366, (Tam Metin Bildiri)
15. Ein interkultureller Vergleich von Wissenschaftstexten, dargestellt am Beispiel von deutsch- und türkischsprachigen Linguistik-Texten
Differenzen: Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur, Salzburg, Avusturya, 4 - 07 Eylül 2002, ss.135-148, (Tam Metin Bildiri)
16. Die Rezeption eines literarischen Werkes in interkultureller Perspektive
Neue Tendenzen und Zukunftsperspektiven der deutschen Sprache und der Germanistik in der Türkei. Tagungsbeiträge des VIII. Türkischen Germanistikkongresses,, Sakarya, Türkiye, 23 - 24 Mayıs 2002, cilt.2, ss.239-248, (Tam Metin Bildiri)
17. Sind Textsorten kulturell bedingt? Ein interkultureller Vergleich literaturkritischer Texte anhand von konkreten Beispielen”
Translation und Transgression: Interkulturelle Aspekte der Übersetzungswissenschaft, Vilnius, Litvanya, 30 Ekim - 02 Kasım 2001, ss.309-326, (Tam Metin Bildiri)
18. Türkçede Yazın Eleştirilerinin Büyük Ölçekli Yapıları
XIV. Dilbilim Kurultayı, Adana, Türkiye, 27 - 28 Nisan 2000, ss.94-104, (Tam Metin Bildiri)
19. Türkçede ‘bu’, ‘şu’ Sözcükleri
X. Dilbilim Kurultayı Bildirileri, İzmir, Türkiye, 22 - 24 Mayıs 1996, ss.27-39, (Tam Metin Bildiri)
Kitaplar
22
8. Vergleich literaturwissenschaftlicher Artikel in deutschen und türkischen Germanistikzeitschriften
Wissenschaftssprache Deutsch, Szurawitzki M., Busch-Lauer I., Rössler P., Krapp R., Editör, Gunter Narr Verlag, Tübingen, ss.265-280, 2015
10. Die Gestaltung der Vorbereitungsklasse für den germanistischen Studiengang an der Istanbul Universität: Erfahrungen und Überlegungen
Fremd- und Fachsprachenunterricht: Studienvorbereitender und studienbegleitender Deutschunterricht für fremdsprachige Studiengänge, Koreik, U., Uzuntaş A., Hatipoglu, S., Editör, Schneider Verlag, Baltmannsweiler, ss.45-50, 2014
11. Zur Textsorte Abstract in türkischen und deutschen Germanistikzeitschriften
Akten des XII. Internationalen Germanistenkongresses Warschau 2010: Vielheit und Einheit der Germanistik weltweit, by Franciszek Grucza (Volume editor)Camilla Badstübner-Kizik (Volume editor)Kamal El Korso (Volume editor)Marina Foschi-Albert (Volume editor)Annette Kliewer (Volume editor), Editör, Peter Lang, Frankfurt, ss.133-139, 2013
14. Sind Textsorten kulturell bedingt? Ein interkultureller Vergleich literaturkritischer Texte anhand von konkreten Beispielen
Translation und Transgression- Interkulturelle Aspekte der Übersetzungswissenschaft, Hess-Lüttich Ernest W. B.,Müller Ulrich,Schmidt Siegrid,Zelewitz Klaus, Editör, Verlag Peter Lang AG, Berlin, ss.309-325, 2009
16. Küreselleşme Sürecinde Metindilbilimin Gelişimi
Meral Alpay'a Armağan, Dilek Kayaoğlu H., Editör, Bayrak Matbaası, İstanbul, ss.253-266, 2007
18. Die andere deutsche Literatur, Istanbuler Vorträge
Königshausen&Neumann, Würzburg, 2004
19. Die andere deutsche Literatur. Istanbuler Vortraege
Königshausen Neumann, Würzburg, 2004
20. Abschlußbericht über das Symposion ‘Grenzüberschreitungen’
Die andere Literaratur Istanbuler Vorträge, Kuruyazıcı N., Durzak M., Şenöz Ayata C., Editör, Königshausen & Neumann, Würzburg, ss.208-209, 2004
Diğer Yayınlar
5